Paroles et traduction The Rembrandts - Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
goes
on...
at
least
that's
what
they
say
Жизнь
продолжается...
по
крайней
мере,
так
говорят
Though
dreams
may
die...
they
never
fade
away
Хотя
мечты
могут
умереть...
они
никогда
не
исчезают
Yesterday
is
gone
forever-Would
you
trade
tomorrow
for
today
Вчерашний
день
ушел
навсегда
- Разве
ты
променяешь
завтрашний
день
на
сегодняшний?
I
had
given
up
all
hope,
of
ever
feeling
like
I
had
Я
потерял
всякую
надежду
почувствовать
то,
что
чувствовал
когда-то
In
the
days
of
our
perfection,
'fore
everything
went
bad
В
дни
нашего
совершенства,
до
того,
как
все
пошло
прахом
When
I
think
of
all
those
heart
aches...
it
amazes
me,
no
end
Когда
я
думаю
о
всех
этих
сердечных
болях...
это
поражает
меня
до
глубины
души
We
could
rise
to
this
occassion...
find
our
happiness
again
Мы
могли
бы
справиться
с
этим...
вновь
обрести
наше
счастье
Locked
in
time...
together
in
the
past
Заперты
во
времени...
вместе
в
прошлом
Our
innocence...
was
never
meant
to
last
Нашей
невинности...
не
суждено
было
длиться
вечно
So
we
share
our
final
sunset...
and
we
got
our
separate
ways
Так
мы
встретили
наш
последний
закат...
и
пошли
разными
путями
I
had
given
up
all
hope,
of
ever
feeling
like
I
had
Я
потерял
всякую
надежду
почувствовать
то,
что
чувствовал
когда-то
In
the
days
of
our
perfection-'fore
everything
went
bad
В
дни
нашего
совершенства,
до
того,
как
все
пошло
прахом
When
I
think
of
all
those
heart
aches...
it
amazes
me,
no
end
Когда
я
думаю
о
всех
этих
сердечных
болях...
это
поражает
меня
до
глубины
души
We
could
rise
to
this
occassion...
find
our
happiness
again
Мы
могли
бы
справиться
с
этим...
вновь
обрести
наше
счастье
Find
our
happiness
again
Вновь
обрести
наше
счастье
Find
our
happiness
again
Вновь
обрести
наше
счастье
I
can
never
find
our
happiness
again
Я
никогда
не
смогу
вновь
обрести
наше
счастье
Ohh...
na
na
na
na
na
na
Ох...
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Oh
we'll
never
find
our
happiness
again
О,
мы
никогда
не
сможем
вновь
обрести
наше
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Wilde, Phil Solem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.