Paroles et traduction The Rembrandts - How Far Would You Go
She
was
deadhead
bound
for
Arizona
Она
была
мертвецом,
направлявшимся
в
Аризону.
The
days
are
longer
and
the
nights
are
warmer
Дни
длиннее,
а
ночи
теплее.
Don't
lose
that
girl
Не
теряй
эту
девушку.
She
was
staying
with
a
friend
of
her
sister
Она
осталась
с
подругой
своей
сестры.
A
college
kid,
boy,
I
sure
do
miss
her
Парень
из
колледжа,
парень,
я
точно
скучаю
по
ней.
Don't
lose
that
girl
Не
теряй
эту
девушку.
Don't
lose
that
girl
Не
теряй
эту
девушку.
How
far
would
you
go
to
see
her
smile?
Как
далеко
ты
зайдешь,
чтобы
увидеть
ее
улыбку?
Would
you
drive
for
a
million
miles?
Ты
бы
проехал
миллион
миль?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
Not
a
thing
in
this
world
could
stop
you
now
Ничто
в
этом
мире
не
остановит
тебя
сейчас.
Every
part
of
you
wants
to
show
her
how
Каждая
частичка
тебя
хочет
показать
ей,
как
...
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
I
said
should
I
come
out
before
the
summer
Я
сказал,
Должен
ли
я
выйти
до
лета?
It
took
a
while
to
get
an
answer
from
her
Потребовалось
время,
чтобы
получить
от
нее
ответ.
Don't
lose
that
girl
Не
теряй
эту
девушку.
Well
she
got
real
still
a
bit
too
quiet
Что
ж,
она
стала
настоящей,
все
еще
слишком
тихой.
Told
me
not
to
worry,
but
I
did
not
buy
it
Сказал
мне
не
волноваться,
но
я
не
купилась
на
это.
Don't
lose
that
girl
Не
теряй
эту
девушку.
Can't
lose
that
girl
Не
могу
потерять
эту
девушку.
How
far
would
you
go
to
see
her
smile?
Как
далеко
ты
зайдешь,
чтобы
увидеть
ее
улыбку?
Would
you
drive
for
a
million
miles?
Ты
бы
проехал
миллион
миль?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
Not
a
thing
in
this
world
could
stop
you
now
Ничто
в
этом
мире
не
остановит
тебя
сейчас.
Every
part
of
you
wants
to
show
her
how
Каждая
частичка
тебя
хочет
показать
ей,
как
...
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
Nothing
could
prepare
me
Ничто
не
могло
меня
подготовить.
For
what
happened
right
behind
me
За
то,
что
произошло
прямо
позади
меня.
I
could
not
see,
as
I
looked
the
other
way
Я
не
мог
видеть,
когда
смотрел
в
другую
сторону.
It's
a
lonely
night
in
the
Painted
Desert
Одинокая
ночь
в
раскрашенной
пустыне.
Don't
wanna
cry,
but
I'm
kind
of
wasted
Я
не
хочу
плакать,
но
я
немного
опустошен.
Don't
lose
that
girl,
can't
lose
that
girl
Не
теряй
эту
девушку,
не
теряй
эту
девушку.
How
far
would
you
go
to
see
her
smile?
Как
далеко
ты
зайдешь,
чтобы
увидеть
ее
улыбку?
Would
you
drive
for
a
million
miles?
Ты
бы
проехал
миллион
миль?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
And
not
a
thing
in
this
world
could
stop
you
now
И
ничто
в
этом
мире
не
остановит
тебя
сейчас.
Every
part
of
you
wants
to
show
her
how
Каждая
частичка
тебя
хочет
показать
ей,
как
...
How
far
you
would
go
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
you
would
go
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
you
would
go
Как
далеко
ты
зайдешь?
Oh,
how
far
you
would
go
О,
как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): danny wilde, phil solem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.