Paroles et traduction The Rembrandts - On My Own
I'm
ok
now
Теперь
я
в
порядке.
I'm
just
tryin'
hard
to
be
Я
просто
изо
всех
сил
стараюсь
быть
...
A
man
who
walks
away
now
Человек,
который
уходит
сейчас.
And
who
can
turn
the
other
cheek
А
кто
подставит
другую
щеку?
Its
been
so
long
now
Прошло
уже
так
много
времени
It
was
hard
to
let
it
go
Было
трудно
отпустить
это.
I
didn't
mean
to
push
you
so
far
Я
не
хотел
заводить
тебя
так
далеко.
Seems
that's
the
way
it
always
goes
Кажется,
так
всегда
и
бывает.
And
you
don't
run
И
ты
не
убегаешь.
You
don't
run
Ты
не
убегаешь.
Baby,
you
don't
run
from
me
Детка,
ты
не
убегаешь
от
меня.
I'm
alright
now
Теперь
я
в
порядке.
Guess
I've
learned
a
couple
things
Думаю,
я
кое-чему
научился.
When
all
your
hopes
seem
tattered
Когда
все
твои
надежды
кажутся
разбитыми
вдребезги
You
don't
keep
pullin'
at
the
strings
Ты
не
продолжаешь
дергать
за
ниточки.
Lies
and
loose
ends
Ложь
и
свободные
концы.
Make
it
hard
to
disagree
Трудно
с
этим
не
согласиться
Oh,
I'm
the
one
who's
guilty
О,
это
я
виноват.
But
you're
still
standing
here
with
me
Но
ты
все
еще
стоишь
здесь
со
мной.
And
you
don't
run
И
ты
не
убегаешь.
You
don't
run
Ты
не
убегаешь.
Baby,
you
don't
run
from
me
Детка,
ты
не
убегаешь
от
меня.
So
when
I
lose
my
way
Так
что
когда
я
сбиваюсь
с
пути
You
always
point
me
in
the
right
direction
Ты
всегда
указываешь
мне
верное
направление.
And
when
I
feel
afraid
И
когда
я
чувствую
страх
...
I
think
about
you
and
I'm
not
alone
Я
думаю
о
тебе,
и
я
не
одинок.
Now
I
know
times
are
hard
Теперь
я
знаю,
что
сейчас
трудные
времена.
But
they'd
be
even
harder
here
without
you
Но
без
тебя
им
было
бы
еще
тяжелее.
I'm
ok
now
Теперь
я
в
порядке.
I'm
just
tryin'
not
to
be
Я
просто
пытаюсь
этого
не
делать.
The
man
who
walks
away
now
Человек,
который
уходит
сейчас.
Who
doesn't
turn
the
other
cheek
Кто
не
подставляет
другую
щеку
And
I
won't
run
И
я
не
убегу.
Baby,
I
won't
run
from
you
Детка,
я
не
убегу
от
тебя.
Cause
when
I
lose
my
way
Потому
что
когда
я
сбиваюсь
с
пути
You
always
point
me
in
the
right
direction
Ты
всегда
указываешь
мне
верное
направление.
And
when
I
feel
afraid
И
когда
я
чувствую
страх
...
I
think
about
you
and
I'm
not
alone
Я
думаю
о
тебе,
и
я
не
одинок.
Now
I
know
that
times
are
hard
Теперь
я
знаю,
что
сейчас
трудные
времена.
But
they'd
be
even
harder
here
without
you
Но
без
тебя
им
было
бы
еще
тяжелее.
When
I
lose
my
way
Когда
я
сбиваюсь
с
пути
...
You
always
point
me
in
the
right
direction
Ты
всегда
указываешь
мне
верное
направление.
And
when
I
feel
afraid
И
когда
я
чувствую
страх
...
I
think
about
you
and
I'm
not
alone
Я
думаю
о
тебе,
и
я
не
одинок.
Now
I
know
that
times
are
hard
(times
are
hard)
Теперь
я
знаю,
что
времена
трудные
(времена
трудные).
But
they'd
be
even
harder
here
without
you
Но
без
тебя
им
было
бы
еще
тяжелее.
Yeah,
on
my
own
(harder
here
without
you)
Да,
сам
по
себе
(здесь
без
тебя
труднее).
On
my
own
(harder
here
without
you)
Сам
по
себе
(здесь
без
тебя
труднее).
On
my
own
(harder
here
without
you)
Сам
по
себе
(здесь
без
тебя
труднее).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.