The Rembrandts - On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rembrandts - On My Own




I'm ok now
Теперь я в порядке.
I'm just tryin' hard to be
Я просто изо всех сил стараюсь быть ...
A man who walks away now
Человек, который уходит сейчас.
And who can turn the other cheek
А кто подставит другую щеку?
Its been so long now
Прошло уже так много времени
It was hard to let it go
Было трудно отпустить это.
I didn't mean to push you so far
Я не хотел заводить тебя так далеко.
Seems that's the way it always goes
Кажется, так всегда и бывает.
And you don't run
И ты не убегаешь.
You don't run
Ты не убегаешь.
Baby, you don't run from me
Детка, ты не убегаешь от меня.
I'm alright now
Теперь я в порядке.
Guess I've learned a couple things
Думаю, я кое-чему научился.
When all your hopes seem tattered
Когда все твои надежды кажутся разбитыми вдребезги
You don't keep pullin' at the strings
Ты не продолжаешь дергать за ниточки.
Lies and loose ends
Ложь и свободные концы.
Make it hard to disagree
Трудно с этим не согласиться
Oh, I'm the one who's guilty
О, это я виноват.
But you're still standing here with me
Но ты все еще стоишь здесь со мной.
And you don't run
И ты не убегаешь.
You don't run
Ты не убегаешь.
Baby, you don't run from me
Детка, ты не убегаешь от меня.
So when I lose my way
Так что когда я сбиваюсь с пути
You always point me in the right direction
Ты всегда указываешь мне верное направление.
And when I feel afraid
И когда я чувствую страх ...
I think about you and I'm not alone
Я думаю о тебе, и я не одинок.
Now I know times are hard
Теперь я знаю, что сейчас трудные времена.
But they'd be even harder here without you
Но без тебя им было бы еще тяжелее.
On my own
Самостоятельно
On my own
Самостоятельно
I'm ok now
Теперь я в порядке.
I'm just tryin' not to be
Я просто пытаюсь этого не делать.
The man who walks away now
Человек, который уходит сейчас.
Who doesn't turn the other cheek
Кто не подставляет другую щеку
And I won't run
И я не убегу.
I won't run
Я не убегу.
Baby, I won't run from you
Детка, я не убегу от тебя.
Cause when I lose my way
Потому что когда я сбиваюсь с пути
You always point me in the right direction
Ты всегда указываешь мне верное направление.
And when I feel afraid
И когда я чувствую страх ...
I think about you and I'm not alone
Я думаю о тебе, и я не одинок.
Now I know that times are hard
Теперь я знаю, что сейчас трудные времена.
But they'd be even harder here without you
Но без тебя им было бы еще тяжелее.
On my own
Самостоятельно
On my own
Самостоятельно
When I lose my way
Когда я сбиваюсь с пути ...
You always point me in the right direction
Ты всегда указываешь мне верное направление.
And when I feel afraid
И когда я чувствую страх ...
I think about you and I'm not alone
Я думаю о тебе, и я не одинок.
Now I know that times are hard (times are hard)
Теперь я знаю, что времена трудные (времена трудные).
But they'd be even harder here without you
Но без тебя им было бы еще тяжелее.
On my own
Самостоятельно
Yeah, on my own (harder here without you)
Да, сам по себе (здесь без тебя труднее).
On my own (harder here without you)
Сам по себе (здесь без тебя труднее).
On my own (harder here without you)
Сам по себе (здесь без тебя труднее).
On my own
Самостоятельно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.