Paroles et traduction The Rembrandts - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
all
alone,
when
the
sun,
goes
down
Я
совсем
один,
когда
солнце
садится
What
I
wouldn't
give,
to
have
someone
around
Чего
бы
я
ни
дал,
чтобы
кто-то
был
рядом
The
nights
are
endless,
and
dreams,
are
few
Ночи
бесконечны,
а
сны
так
редки
But
when
they
come,
well
they
never
come
true
Но
когда
они
снятся,
они
никогда
не
сбываются
And
so
it
goes
И
так
всё
идёт
No
one
even
knows,
the
pain
behind
the
smile
Никто
даже
не
знает
о
боли
за
улыбкой
How
all
the
while
I′m
cryin'
Как
всё
это
время
я
плачу
SAVE
ME...
SOMEONE
SAVE
ME
СПАСИ
МЕНЯ...
КТО-НИБУДЬ
СПАСИ
МЕНЯ
SAVE
ME...
SOMEONE
SAVE
ME
СПАСИ
МЕНЯ...
КТО-НИБУДЬ
СПАСИ
МЕНЯ
'CAUSE
I′VE
BEEN
SAVIN′
MYSELF
FOR
HER
TOO
LONG'
Потому
что
я
слишком
долго
берёг
себя
для
неё
IT′S
TIME
I'M
MOVIN′
ON
Пора
мне
двигаться
дальше
Won't
you
save
me?
Не
спасешь
ли
ты
меня?
Too
many
memories
in
this,
old
town
Слишком
много
воспоминаний
в
этом
старом
городе
My
face
turned
up
to
meet
the
rain.the
rain
that′s
fallin'
down
Моё
лицо
поднято
навстречу
дождю...
дождю,
который
льёт
Let
it
come
Пусть
он
льёт
And
so
it
goes
И
так
всё
идёт
That
no
one
even
knows,
the
pain
behind
the
smile
Никто
даже
не
знает
о
боли
за
улыбкой
How
all
the
while
I'm
dyin′
Как
всё
это
время
я
умираю
Won′t
you
save
me?
Не
спасешь
ли
ты
меня?
Are
you
gonna
be
the
one
to
make
it
right,
or
am
I
only
dreamin'
Ты
будешь
той,
кто
всё
исправит,
или
я
просто
мечтаю?
Baby
am
I
dreamin′?...Am
I
dreamin'?
Милая,
я
мечтаю?...
Я
мечтаю?
No
one
even
knows,
the
pain
behind
the
smile
Никто
даже
не
знает
о
боли
за
улыбкой
Whoooooh...
baby,
baby,
baby,
baby-they
don′t
know
Оооо...
милая,
милая,
милая,
милая
- они
не
знают
They
don't
know...
that
I′m
cryin'
all
the
while
Они
не
знают...
что
я
плачу
всё
это
время
All
the
while
Всё
это
время
Somebody
save
me...
save
me
Кто-нибудь
спаси
меня...
спаси
меня
Save
me...
somebody
save
me
(Mm
Mm)
Спаси
меня...
кто-нибудь
спаси
меня
(Мм
Мм)
Save
me...
save
me
Спаси
меня...
спаси
меня
Save
me...
someone
save
me
Спаси
меня...
кто-нибудь
спаси
меня
'Cause
I′ve
been
saving
myself
for
her
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
берёг
себя
для
неё
It′s
time
I'm
movin′
on
Пора
мне
двигаться
дальше
Won't
you
save
me...
save
me
Не
спасешь
ли
ты
меня...
спаси
меня
Can′t
you
see...
that
I've
been
lonely?
Разве
ты
не
видишь...
что
я
был
одинок?
(CHORUS
to
fade)
(ПРИПЕВ
затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.