The Rembrandts - There Goes Lucy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rembrandts - There Goes Lucy




Oh, I see a fallen angel, out my bedroom window
О, я вижу падшего ангела из окна своей спальни.
And she will find me there
И она найдет меня там.
Among the used and broken-Take another victim
Среди использованных и сломанных-возьмите еще одну жертву.
Who's to say what's fair?
Кто скажет, что справедливо?
Do you care-Do you have the answer?
Тебе не все равно-у тебя есть ответ?
And who's to say what's love?
И кто скажет, что такое любовь?
But THERE GOES LUCY-THERE GOES LUCY
Но вот и Люси, вот и Люси.
HEY NA NA NA NA
ЭЙ НА НА НА НА
THERE GOES LUCY, DOWN MY STREET
ВОН ИДЕТ ЛЮСИ ПО МОЕЙ УЛИЦЕ.
SHE GOT NOWHERE TO GO
ЕЙ НЕКУДА БЫЛО ИДТИ.
But hell, Lucy says she loves me, just because I'm kind to her
Но, черт возьми, Люси говорит, что любит меня только потому, что я добр к ней.
She will find me there, among the wracked and ruined
Она найдет меня там, среди измученных и разрушенных.
I wanna be her victim
Я хочу быть ее жертвой.
Look inside me-You will find me
Загляни внутрь меня-ты найдешь меня.
(CHORUS)
(Припев)
Oh, I see a fallen angel, out my bedroom window
О, я вижу падшего ангела из окна своей спальни.
And she takes to the sky
И она взлетает в небо.
Although her wing is broken, she's just another victim
Хотя ее крыло сломано, она всего лишь очередная жертва.
But she inspires me to refine me
Но она вдохновляет меня на очищение.
She inspires me to refine me
Она вдохновляет меня, чтобы усовершенствовать меня.
(CHORUS 2x)...but hell
(Припев 2 раза) ... но, черт возьми!
She got nowhere to go... she got nowhere to go
Ей некуда идти... ей некуда идти.
I said she got nowhere to go...
Я сказал, что ей некуда идти...





Writer(s): PHIL SOLEM, DANNY C. WILDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.