The Replacements - Bastards of Young (Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Replacements - Bastards of Young (Remastered Version)




Bastards of Young (Remastered Version)
Выродки юности (Ремастированная версия)
God, what a mess, on the ladder of success
Боже, какой бардак, на лестнице успеха,
Where you take one step and miss the whole first rung
Где делаешь один шаг и пропускаешь всю первую ступеньку.
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Мечты не сбылись, диплом без навыков,
It beats pickin′ cotton and waitin' to be forgotten
Это лучше, чем собирать хлопок и ждать, когда тебя забудут.
We are the sons of no one, bastards of young
Мы ничьи сыновья, выродки юности,
We are the sons of no one, bastards of young
Мы ничьи сыновья, выродки юности,
The daughters and the sons
Дочери и сыновья.
Clean your baby womb, trash that baby boom
Очисти свою юную утробу, выбрось этот бэби-бум.
Elvis in the ground, no waitin′ on beer tonight
Элвис в земле, сегодня вечером пиво без очереди.
Income tax deduction, what a hell of a function
Вычет по подоходному налогу, какая адская функция,
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
Это лучше, чем собирать хлопок и ждать, когда тебя забудут.
We are the sons of no one, bastards of young
Мы ничьи сыновья, выродки юности,
We are the sons of no one, bastards of young
Мы ничьи сыновья, выродки юности,
Not the daughters and the sons
Не дочери и сыновья.
Unwillingness to claim us, ya got no war to name us
Нежелание признавать нас, у вас нет войны, чтобы назвать нас,
The ones who love us best are the ones we′ll lay to rest
Те, кто любит нас больше всего те, кого мы предадим земле,
And visit their graves on holidays at best
И будем посещать их могилы в лучшем случае по праздникам.
The ones who love us least are the ones we′ll die to please
Те, кто любит нас меньше всего те, кому мы будем умирать, чтобы угодить,
If it's any consolation, I don′t begin to understand them
Если это хоть какое-то утешение, я даже не начинаю их понимать.
We are the sons of no one, bastards of young
Мы ничьи сыновья, выродки юности,
We are the sons of no one, bastards of young
Мы ничьи сыновья, выродки юности,
Daughters and the sons
Дочери и сыновья.
Young
Молодость.
Young
Молодость.
Young
Молодость.
Young
Молодость.
Young
Молодость.
Take it, it's yours
Бери, это твое.
Take it, it′s yours
Бери, это твое.
Take it, it's yours
Бери, это твое.
Take it, it′s yours
Бери, это твое.
Take it, it's yours
Бери, это твое.
Take it, it's yours
Бери, это твое.
Take it, it′s yours
Бери, это твое.
Take it, it′s yours
Бери, это твое.
Take it, it's yours
Бери, это твое.





Writer(s): Paul Westerberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.