Paroles et traduction The Replacements - If Only You Were Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only You Were Lonely
Если бы ты была одинока
Well,
I
walked
out
of
work
Ну,
я
вышел
с
работы
And
I
was
tired
as
hell
И
чертовски
устал
Another
day's
come
and
gone
and
oh
well
Еще
один
день
прошел,
ну
и
что
ж
Somewhere
there's
a
drink
with
my
name
on
it
Где-то
есть
выпивка
с
моим
именем
Well,
I
ordered
a
Scotch
as
I
bust
through
them
doors
Я
заказал
виски,
едва
ввалившись
в
дверь,
Spilled
half
on
my
jeans
Половину
пролил
на
джинсы,
The
other
half
on
the
floor
Другую
половину
на
пол.
When
I
saw
you
standing
by
that
video
game
И
тут
увидел
тебя
у
игрового
автомата.
Well,
I
ain't
very
good
Ну,
я
не
очень
хорош,
But
I
get
practice
by
myself
Но
тренируюсь
сам
по
себе.
Forgot
my
one
line
Забыл
свою
коронную
фразу,
So
I
just
said
what
I
felt
Поэтому
просто
сказал,
что
чувствовал.
If
only
you
were
lonely
Если
бы
ты
была
одинока,
If
only
you
was
lonely
too
Если
бы
ты
тоже
была
одинока,
If
only
you
was
lonely
Если
бы
ты
была
одинока,
I'd
go
home
with
you
Я
бы
пошел
домой
с
тобой.
Twenty
push-ups
this
morning,
that
was
half
of
my
goal
Двадцать
отжиманий
этим
утром
— это
лишь
половина
моей
цели.
Tonight
I'll
be
doin'
pull-ups
Сегодня
вечером
буду
подтягиваться
On
the
tolilet
bowl
На
унитазе.
And
somewhere
somebody's
throwin'
up
А
где-то
кто-то
сейчас
блюет.
Well,
I
broke
the
seal
on
my
door
Я
сорвал
пломбу
с
двери,
And
I
poured
myself
to
bed
И
рухнул
в
кровать.
The
whirlpool
spinning
around
in
my
head
Водоворот
крутится
у
меня
в
голове,
Around
in
my
head
Крутится
у
меня
в
голове.
There
was
liquor
on
my
breath
У
меня
изо
рта
пахло
выпивкой,
And
you
were
on
my
mind
А
ты
была
в
моих
мыслях.
And
I'll
be
dreamin'
of
that
smile
И
мне
будет
сниться
эта
улыбка,
Without
a
care
in
the
world
Беззаботно,
If
only
you
were
lonely
Если
бы
ты
была
одинока,
If
only
you
was
lonely
too
Если
бы
ты
тоже
была
одинока,
If
only
you
was
lonely
Если
бы
ты
была
одинока.
I
walked
out
of
the
kitchen
Я
вышел
из
кухни,
I
was
tired
as
hell
Чертовски
устал.
Another
day's
here
and
oh
well
Еще
один
день
наступил,
ну
и
что
ж.
Somewhere
there's
a
smile
with
my
name
on
it
Где-то
есть
улыбка
с
моим
именем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Westerberg Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.