Paroles et traduction The Replacements - Waitress In the Sky
She
don′t
wear
no
pants
and
she
don't
wear
no
tie
Она
не
носит
ни
брюк,
ни
галстука.
Always
on
the
ball,
she′s
always
on
stride
Всегда
в
ударе,
она
всегда
в
движении.
Struttin'
up
the
aisle,
big
deal
you
get
to
fly
Расхаживая
по
проходу,
подумаешь,
ты
можешь
летать.
You
ain't
nothing
but
a
waitress
in
the
sky
Ты
всего
лишь
официантка
в
небесах.
You
ain′t
nothing
but
a
waitress
in
the
sky
Ты
всего
лишь
официантка
в
небесах.
Paid
my
fare,
don′t
wanna
complain
Я
заплатил
за
проезд,
не
хочу
жаловаться.
You
get
to
me,
you're
always
outta
champagne
Ты
достаешь
меня,
у
тебя
всегда
кончается
шампанское.
Treat
me
like
a
bum,
don′t
wear
no
tie
Обращайся
со
мной,
как
с
бомжом,
не
носи
галстука.
Because
you
ain't
nothing
but
a
waitress
in
the
sky
Потому
что
ты
всего
лишь
официантка
в
небесах.
You
ain′t
nothing
but
a
waitress
in
the
sky
Ты
всего
лишь
официантка
в
небесах.
And
the
sign
says
'Thank
you
very
much
for
not
smoking′
И
на
табличке
написано:
"большое
вам
спасибо
за
то,
что
вы
не
курите".
My
own
sign
says
'I'm
sorry
I′m
smoking′
Мой
собственный
знак
говорит:
"Извините,
я
курю".
Don't
treat
me
special,
oh
don′t
kiss
my
ass
Не
обращайся
со
мной
по-особенному,
о,
не
целуй
меня
в
задницу.
Treat
me
like
the
way
they
treat
'em
up
in
first
class
Обращайся
со
мной
так,
как
с
ними
обращаются
в
первом
классе.
Sanitation
expert
and
a
maintenance
engineer
Специалист
по
санитарии
и
инженер
по
техническому
обслуживанию
Garbage
man,
a
janitor
and
you
my
dear
Мусорщик,
дворник
и
ты,
моя
дорогая.
A
reunion
flight
attendant
my
oh
my
Стюардесса
воссоединения
Боже
мой
You
ain′t
nothing
but
a
waitress
in
the
sky
Ты
всего
лишь
официантка
в
небесах.
You
ain't
nothing
but
a
waitress
in
the
sky
Ты
всего
лишь
официантка
в
небесах.
You
ain′t
nothing
but
a
waitress
in
the
sky
Ты
всего
лишь
официантка
в
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Westerberg
Album
Tim
date de sortie
16-10-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.