Paroles et traduction The Republic Tigers - Feelin' The Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin'
the
future
on
your
skin
Чувствуешь
будущее
на
своей
коже?
They
say
that
it's
hopeless
Говорят,
что
это
безнадежно.
But
I
seen
what
I
saw
Но
я
видел
то,
что
видел.
Meant
to
say
what
I
said
Я
хотел
сказать
то,
что
сказал.
The
future
ain't
so
grim
Будущее
не
такое
мрачное.
Oh,
since
I
touched
your
skin
О,
с
тех
пор,
как
я
коснулся
твоей
кожи
And
felt
the
dawning
И
почувствовал
рассвет.
Of
a
day
that's
been
in
hiding
О
дне,
который
был
в
бегах.
Now
it
blinds
me
Теперь
она
ослепляет
меня.
Like
a
bike
ride
Как
велопробег
With
a
jet
pack
on
my
back
С
реактивным
ранцем
за
спиной.
We
got
a
moonlit
silhouette
У
нас
есть
силуэт,
залитый
лунным
светом.
That
rivals
the
best
Это
соперничает
с
лучшим
Like
a
hayride
Как
поездка
на
сене.
With
hover
jets
on
either
side
С
парящими
реактивными
двигателями
по
обе
стороны
We'll
go
the
distance
Мы
пройдем
это
расстояние.
'Cause
we
can't
help
but
to
act
supernatural
Потому
что
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
вести
себя
сверхъестественно
We
talk
about
problems
just
the
same
Мы
все
время
говорим
о
проблемах.
For
you,
the
future
will
be
grandiose
Для
тебя
будущее
будет
грандиозным.
Though
they
say
it's
hopeless
Хотя
говорят,
что
это
безнадежно.
You
got
to
know
I'll
be
your
man
Ты
должен
знать,
что
я
буду
твоим
мужчиной.
And
do
whatever
I
can
И
сделаю
все,
что
смогу.
And
I've
seen
the
future
that's
not
grim
И
я
видел
будущее,
которое
не
было
мрачным.
Oh,
'cause
I
touched
your
skin
О,
потому
что
я
коснулся
твоей
кожи.
And
felt
the
dawning
И
почувствовал
рассвет.
Of
a
day
that's
been
in
hiding
О
дне,
который
был
в
бегах.
So
long,
so
Так
долго,
так
долго
...
Let
people
let
her
know
Пусть
люди
дадут
ей
знать
Can't
see
the
sun
Не
вижу
солнца.
When
it's
shining
Когда
светит
солнце
...
So
bright
it
burns
my
eyes
Так
ярко,
что
жжет
мне
глаза.
Like
a
bike
ride
Как
велопробег
With
a
jet
pack
on
my
back
С
реактивным
ранцем
за
спиной.
We
got
a
moonlit
silhouette
У
нас
есть
силуэт,
залитый
лунным
светом.
That
rivals
the
best
Это
соперничает
с
лучшим
Like
a
hayride
Как
поездка
на
сене.
With
hover
jets
on
either
side
С
парящими
реактивными
двигателями
по
обе
стороны
We'll
go
the
distance
Мы
пройдем
это
расстояние.
'Cause
we
can't
help
but
to
act
super
Потому
что
мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
вести
себя
супер
Like
a
plane
ride
Как
полет
на
самолете.
With
uncanny
velocity
Со
сверхъестественной
скоростью.
We'll
break
the
barrier
of
light
Мы
сломаем
барьер
света.
If
put
to
the
test
Если
подвергнуть
испытанию
Like
a
skydive
Как
в
прыжке
с
парашютом.
Without
any
chutes
packed
on
our
backs
Без
каких-либо
парашютов
на
наших
спинах.
We'll
hit
the
surface
Мы
выйдем
на
поверхность.
Knowing
that
we
couldn't
act
more
preternatural
Зная,
что
мы
не
можем
вести
себя
более
сверхъестественно.
It
helps
to
know
we'll
bounce
back
just
the
same
Это
помогает
знать,
что
мы
все
равно
придем
в
норму.
'Cause
I've
seen
my
future
that's
not
grim
Потому
что
я
видел
свое
будущее,
которое
не
было
мрачным
.
Feelin'
the
future
on
your
skin
Чувствуешь
будущее
на
своей
коже?
Feelin'
the
future
on
your
skin
Чувствуешь
будущее
на
своей
коже?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Adam Pepperman, Ryan David Pinkston, John Adam Mcgill, Justin Matthew Tricomi, Kenneth Earl Jr Jankowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.