Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying Oilman
Умирающий нефтяник
I
couldn't
be
good
Я
не
мог
быть
хорошим
Maybe
I'm
crazy
Может,
я
свихнулся
I
couldn't
be
good
Я
не
мог
быть
хорошим
Maybe
I'm
mad
Может,
я
безумен
I
couldn't
be
good
Я
не
мог
быть
хорошим
Don't
get
in
my
way
because
Не
вставай
у
меня
на
пути,
потому
что
I
couldn't
be
good
Я
не
мог
быть
хорошим
I
never
thought
it
be
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
так
будет
I
just
figured
it'd
be
a
brand
new
El
Dorado
every
year
from
now
on
Я
просто
думал,
что
с
этого
момента
каждый
год
будет
новым
Эльдорадо
Aw,
who
is
this
guy
in
the
mirror
Ох,
кто
этот
парень
в
зеркале?
He
looks
so
weak
and
pasty
Он
выглядит
таким
слабым
и
бледным
I
always
wanted
to
take
little
Sam
Я
всегда
хотел
взять
маленького
Сэма
To
see
that
Sphinx
statue
over
there
in
Egypt
Посмотреть
на
статую
Сфинкса
там,
в
Египте
I
still
don't
like
the
idea
of
that
guy
over
in
Denver
Мне
до
сих
пор
не
нравится
этот
тип
из
Денвера,
Firefloodin'
on
my
field
Который
использует
на
моем
месторождении
закачку
воды
Asshole's
so
dumb
he
wouldn't
know
a
pisspot
from
a
kumquat
Придурок
настолько
тупой,
что
не
отличит
ночной
горшок
от
кумквата
God,
he
could
cost
me
a
thousand
barrels
a
day
out
of
that
field
Боже,
он
может
стоить
мне
тысячи
баррелей
в
день
с
этого
месторождения
Always
wanted
to
see
all
that
stuff
they
got
over
there
in
Europe
Я
всегда
хотел
увидеть
все
то,
что
у
них
есть
там,
в
Европе
And
take
little
Sam
and
Earline
both
И
взять
с
собой
и
маленького
Сэма,
и
Эрлин
God,
I
need
a
smoke
Боже,
мне
нужна
сигарета
Don't
seem
like
one
little
smoke
would
matter
that
much
now
Не
похоже,
что
одна
сигаретка
сейчас
что-то
изменит
I
gotta
go
back
for
more
of
them
treatments
tomorrow
Завтра
мне
нужно
вернуться
на
эти
процедуры
The
whole
goddamn
place
is
green
Все
это
чертово
место
зеленое
But
it
ain't
grass
green
or
money
green
Но
это
не
зеленый
цвет
травы
или
денег
It's
puke
green
or
pus
green
Это
цвет
блевотины
или
гноя
And
it's
the
kind
of
green
I
feel
like
when
I'm
there
И
это
тот
самый
зеленый,
который
я
чувствую,
когда
я
там
Like
a
bug
about
to
be
squished
Как
жук,
которого
вот-вот
раздавят
I
just
know
Earline
would
love
to
see
that
Eiffel
Tower
Я
просто
знаю,
что
Эрлин
очень
понравится
увидеть
Эйфелеву
башню
Over
there
in
France
Там,
во
Франции
I
think
maybe
she
even
has
a
poster
about
it
in
her
room
Мне
кажется,
у
нее
даже
есть
постер
с
ней
в
комнате
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Flynn, Hardy Winfred Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.