Paroles et traduction The Residents - Godsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
never
really
did
like
man
anyway
Бог
никогда
особо-то
и
не
любил
человека.
At
least
not
after
they
started
walking
around
По
крайней
мере,
не
после
того,
как
они
начали
ходить
On
their
hind
leg(s)
На
задних
ногах
And
talking
on
the
telephone
И
разговаривать
по
телефону.
Of
course
poor
God's
point
of
view
wasn't
easy
now
(to)
understand
Конечно,
точку
зрения
бедного
Бога
теперь
нелегко
понять.
He
had
invented
man
from
dead
things
Он
создал
человека
из
мертвых
вещей.
At
that
time
there
were
no
grave
yards
to
rob
В
то
время
не
было
кладбищ,
которые
можно
было
бы
ограбить,
So
He
had
been
forced
to
use
dead
worms,
some
sea
weed
Поэтому
Ему
пришлось
использовать
дохлых
червей,
немного
морских
водорослей,
That
had
laid
out
on
the
beach
for
quite
a
while
Которые
довольно
долго
лежали
на
берегу.
For
quite
a
while.
Довольно
долго.
At
that
time
man
had
four
legs
and
no
telephone
В
то
время
у
человека
было
четыре
ноги
и
не
было
телефона.
A
major
mistake
came
when
God
decided
that
man
should
think
Главная
ошибка
произошла,
когда
Бог
решил,
что
человек
должен
думать
(A
trait
that
He'd
long
desired
for
Himself)
(Черта,
которой
Он
давно
желал
для
Себя).
What
God
no
doubt
intended
was
Что
Бог,
без
сомнения,
задумал,
так
это
For
man
to
think
about
Him
Чтобы
человек
думал
о
Нем,
And
that
was
important
because
И
это
было
важно,
потому
что
God
just
wanted
to
be
Бог
просто
хотел
быть
Just
another
normal
deity
Просто
очередным
нормальным
божеством.
Deity
Deity
Ty
Ty
Ty
Ty
Ty
Божество,
Божество,
ство,
ство,
ство,
ство.
All
that
God
wanted
to
be
Все,
чего
хотел
Бог,
Was
just
a
normal
deity
Быть
просто
нормальным
божеством.
All
that
God
wanted
to
be
Все,
чего
хотел
Бог,
Was
just
another
normal
deity
Быть
просто
очередным
нормальным
божеством.
All
that
God
wanted
to
be
Все,
чего
хотел
Бог,
Was
just
a
deity
Быть
просто
божеством.
Just
a
normal
deity
Просто
нормальным
божеством.
All
that
God
wanted
to
be
Все,
чего
хотел
Бог,
Just
a
normal
deity
Быть
просто
нормальным
божеством.
All
that
God
wanted
to
be
Все,
чего
хотел
Бог,
Just
a
normal
deity
Быть
просто
нормальным
божеством.
All
went
well
for
quite
a
while
Все
шло
хорошо
довольно
долго.
Man
was
a
wonderful
creature
Человек
был
прекрасным
созданием
With
long
rich
engraved
face
С
длинным,
богато
гравированным
лицом,
Four
fine
legs
ending
in
five
mini-legs
Четыремя
прекрасными
ногами,
оканчивающимися
пятью
мини-ножками,
And
a
coat
of
satiney
hair
И
атласной
шерстью,
And
large
genitals
И
большими
гениталиями.
His
thoughts
were
pure
and
Его
мысли
были
чисты
и
Full
of
wonder
Полны
удивления.
The
wonder
part
was
God's
favorite,
Часть
с
удивлением
была
любимой
у
Бога,
(At
least
at
first)
(По
крайней
мере,
сначала),
Because
that's
the
part
that
gave
Him
Потому
что
именно
эта
часть
давала
Ему
His
Identity
Identity
Identity
Identity
Его
Идентичность,
Идентичность,
Идентичность,
Идентичность.
Oh,
it
was
so
wonderful
for
God
О,
это
было
так
чудесно
для
Бога.
Man's...
Man's
questions
turned
to
visions
Вопросы...
вопросы
человека
превращались
в
видения,
And
visions
gave
God
А
видения
давали
Богу
All
kinds
of
exciting
things
to
do
Всевозможные
захватывающие
занятия.
Someday
He
would
be
a
God
of
wrath
Когда-нибудь
Он
будет
Богом
гнева,
Reeking
havoc
upon
undiscipline
mankind
Сеющим
хаос
среди
недисциплинированного
человечества,
And
at
other
times
He'd
be
a
God
of
love
and
compassion
А
в
другое
время
Он
будет
Богом
любви
и
сострадания.
Of
course
these
were
all
things
that
man
had
invented
Конечно,
все
это
было
придумано
человеком,
So
God
had
a
hard
time
getting
the
full
grasp
Поэтому
Богу
было
трудно
полностью
это
понять.
One
of
His
favorite
things
Одна
из
Его
любимых
вещей
Was
man's
believing
in
Him,
and
then
not
believing
in
Him
Была
вера
человека
в
Него,
а
затем
неверие
в
Него.
One
of
His
favorite
things
Одна
из
Его
любимых
вещей
Was
man's
believing
in
Him,
and
then
not
believing
in
Him
Была
вера
человека
в
Него,
а
затем
неверие
в
Него.
Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Believing
in
Him,
Not
believing
in
Him
...Вера
в
Него,
Неверие
в
Него.
...Like
some
hide
and
seek
game
...Как
какая-то
игра
в
прятки.
...Over
and
Over
...Снова
и
снова.
...Believing
in
Him
...Вера
в
Него.
...Believing
in
Him
...Вера
в
Него.
...Believing
in
Him
...Вера
в
Него.
...Not
believing
in
Him...
...Неверие
в
Него...
Not
believing
in
Him?
Неверие
в
Него?
I
think
He
liked
believing
in
Him
much
better...
Думаю,
Ему
больше
нравилась
вера
в
Него...
But
I'm
not
sure...
Но
я
не
уверен...
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Flynn, Hardy Winfred Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.