Paroles et traduction The Residents - Professor Caligari.
Hey,
Professor
Caligari,
hey,
excuse
me,
it's
Nate
from
your
third
period
class,
excuse
me
but
could
you
answer
a
question
for
me?
Эй,
профессор
Калигари,
Эй,
извините,
это
Нейт
с
третьего
урока,
извините,
но
не
могли
бы
вы
ответить
мне
на
один
вопрос?
Thanks,
Well
I
have
this
astronomy
class
this
semester,
lunar
astronomy
actually
and
I
need
a
telescope
Спасибо,
но
в
этом
семестре
у
меня
урок
астрономии,
вообще-то
лунной
астрономии,
и
мне
нужен
телескоп
Do
you
know
where
I
can
get
one
cheap?
Ты
не
знаешь,
где
я
могу
достать
его
по
дешевке?
You
know
those
new
ones
are
so
expensive
and
I
thought
maybe
you
might
know
of
some
place
Знаешь
эти
новые
такие
дорогие
и
я
подумал
Может
ты
знаешь
какое
нибудь
местечко
What,
what
was
that?
Что,
что
это
было?
A
little
shop
at
the
south
end
of
campus
Маленький
магазинчик
в
южной
части
кампуса.
Yeah,
I
know
that
shop
but
the
guy
that
runs
it,
isn't
he
kind
of
weird?
Да,
я
знаю
этот
магазин,
но
парень,
который
им
управляет,не
странный
ли
он?
I
mean,
I've
seen
him
around
and
he
seems
really
weird
to
me
Я
имею
в
виду,
я
видел
его
здесь,
и
он
кажется
мне
очень
странным.
What?
Oh,
you
say
he's
a
friend
of
yours
and
he's
okay,
a
little
eccentric
at
times
but
he's
okay
and
he
loves
students,
sells
equipment
really
cheap
О,
ты
говоришь,
что
он
твой
друг,
и
он
в
порядке,
иногда
немного
эксцентричен,
но
он
в
порядке,
и
он
любит
студентов,
продает
оборудование
очень
дешево
Yeah,
okay,
if
you
say
so
professor
okay,
thanks
professor
Да,
хорошо,
если
вы
так
говорите,
профессор,
хорошо,
спасибо,
профессор.
Oh
Professor
is
that
your
daughter
that
I
see
in
that
upstairs
room?
She
doesn't
seem
to
go
out
very
much
О,
профессор,
это
ваша
дочь,
которую
я
вижу
в
той
комнате
наверху?
Oh,
she's
shy,
Yeah,
okay
О,
Она
стесняется,
да,
хорошо
Thanks
again
Professor
Еще
раз
спасибо
профессор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Flynn, Hardy Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.