The Residents - Tent Peg In the Temple - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Residents - Tent Peg In the Temple




He's dead and naked
Он мертв и голый.
I'm naked too
Я тоже голая.
He's dead and naked
Он мертв и голый.
At least I'm, I'm still wearing shoes
По крайней мере, я все еще ношу туфли.
Once there was an ugly woman
Жила-была некрасивая женщина.
Who was told to tell the truth
Кому было сказано говорить правду
And so she said we needed fighters
Поэтому она сказала, что нам нужны бойцы.
Who were mean but mainly lighter
Которые были злыми но в основном светлыми
Than the metal war machinery
Чем металлическая военная машина
That was used to make us scream
Раньше это заставляло нас кричать.
And so we gathered up an army
И вот мы собрали армию.
And that was thin, but then a storm began
Она была тонкой, но потом начался шторм.
And it was really raining
И шел настоящий дождь.
Like some swollen lakes were draining
Как будто какие-то набухшие озера осушались.
Into thunderclouds and breaking
В грозовые тучи и разрушение ...
As our enemies were waking
Пока наши враги просыпались.
They were stuck like legless bugs there
Они застряли там, как безногие жуки.
In a mucky mire of mud where
В грязной трясине грязи где
They were stabbed and left to squirm
Их закололи и оставили корчиться в муках.
Like lost and lonely wiggle worms
Как потерянные и одинокие шевелящиеся черви
He's dead and naked
Он мертв и голый.
I'm naked too
Я тоже голая.
He's dead and naked
Он мертв и голый.
At least I'm still wearing shoes
По крайней мере, я все еще ношу туфли.
He's dead and naked
Он мертв и голый.
I'm naked too
Я тоже голая.
He's dead and naked
Он мертв и голый.
At least I'm still wearing shoes
По крайней мере, я все еще ношу туфли.
Cautiously their leader ran
Их вожак бежал осторожно.
Until he saw me and my hand
Пока он не увидел меня и мою руку.
Inviting him to come inside
Приглашая его зайти внутрь.
My tent where he could safely hide
Моя палатка, где он мог бы надежно спрятаться.
He was shivering and wet
Он дрожал и был мокрым.
And so I said that I would get some clothes
И я сказал, что возьму какую-нибудь одежду.
But then his tender eyes
Но потом его нежные глаза ...
Reached out and made me recognize
Протянул руку и заставил меня узнать.
This vile and evil enemy
Этот подлый и злой враг
As someone soft and even sweet
Как кто то мягкий и даже милый
Confused, I said he needed rest
Сбитый с толку, я сказал, что ему нужен отдых.
But then somehow we were undressed
Но потом каким-то образом мы разделись.
I said I heard someone outside
Я сказал, что слышал кого-то снаружи.
And rolled him in a rug and cried
И завернула его в ковер и заплакала.
I drove a tent stake in his head
Я вбил ему в голову кол для палатки.
And continued crying as he bled
И продолжал плакать, истекая кровью.





Writer(s): Hardy Winfred Fox, Homer Flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.