The Residents - The Angry Angakok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Residents - The Angry Angakok




Angakoks, the Eskimo men of magic. are widely held as symbols ofmortal power among the tribe, Stories of their feats are very popular at tribal gatherings.
Ангакоки, эскимосские маги, широко известны среди племени как символы смертной силы, истории об их подвигах очень популярны на племенных сборищах.
The whales whistled as the Eskimo tribe danced on and on to the lively beatof the ceremonial band. For twenty days they danced. And sang. And prayed. And still the ice floe hugged the shore line preventing the Eskimos from being able to kill their most valuable prey, the large migrating whale. Anger had been building in the people towards the Angakok who allegedly had the power to remove the ice that was blocking their passage. Finally a hunter challenged the magic of the Angakok with hostile words, and others soon joined him in the traditional taunt of "necki, necki, necki", until the Angakok rose up before them and silenced them with a single cry. A spell escaped from his lips and the sky darkened. A curse slipped from his finger and the seas swelled. The ice was cracking at last. But that dull roar? The Eskimos looked at one another with fear in their weathered faces. Then it appeared. A "giant snake which stands on the water" wiggled before them with its head in the clouds. They briefly watched it eat a path through the ice floe, then hysterically ran for safety. But the water spout had one more job to do. The hunter who challenged the Angakok′s magic was never seen again.
Киты свистели, а эскимосское племя все танцевало и танцевало под оживленный ритм церемониального оркестра. двадцать дней они танцевали. и пели. и молились. и все же льдина прижималась к береговой линии, не давая эскимосам убить свою самую ценную добычу-большого мигрирующего кита. в народе нарастал гнев по отношению к Ангакоку, который якобы обладал силой убирать лед, преграждавший им путь. наконец охотник бросил вызов магии Ангакока враждебными словами, и вскоре другие присоединились к нему в традиционной насмешке "Некки". Некки, Некки", пока ангакок не поднялся перед ними и не заставил их замолчать одним криком. заклинание сорвалось с его губ, и небо потемнело. проклятие соскользнуло с его пальца, и моря вздулись. лед наконец треснул. но этот глухой рев? эскимосы посмотрели друг на друга со страхом на обветренных лицах. затем он появился." гигантская змея, стоящая на воде " извивалась перед ними, пряча голову в облаках. они недолго наблюдали, как она прогрызает путь сквозь льдину, а затем истерически бежала в поисках спасения. но ... у Водяного носика была еще одна работа: охотника, бросившего вызов магии ангакока, больше никогда не видели.
If an angakok is murdered, in order to protect himself from itsspirit, the murderer cuts off the angakok's toes and fingers and puts them in the dead man′s mouth.
Если ангакока убивают, чтобы защитить себя от его духа, убийца отрезает ему пальцы на ногах и кладет их в рот мертвеца.
Dead children are buried with a dog's head to protect the childin the afterlife.
Мертвых детей хоронят с собачьей головой, чтобы защитить их в загробной жизни.
If catastrophe is imminent, all in the settlement exchange wivesin order to confuse the evil spirits.
Если катастрофа неизбежна, все в поселении обмениваются женами, чтобы сбить с толку злых духов.
Eskimos have words for 40 varieties of snow.
У эскимосов есть слова, обозначающие 40 видов снега.





Writer(s): Homer Flynn, Hardy Fox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.