Paroles et traduction The Residents - The Ascetic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
go
up
on
the
mountain
Каждый
день
я
поднимаюсь
в
горы,
Climb
to
the
top
but
I
don′t
know
what
for
Взбираюсь
на
вершину,
но
не
знаю
зачем.
It's
quiet
until
I
hear
a
voice
up
on
the
mountain
Тишина,
пока
не
слышу
голос
в
горах:
Beware
of
what
you
want
«Остерегайся
того,
чего
желаешь,
It
might
want
you
more
Оно
может
желать
тебя
сильнее».
Ashes
my
burned
hut
Пепел
моей
сгоревшей
хижины,
But
beautiful
like
cherry
Но
прекрасен,
как
вишня,
Blooming
on
the
hill
Цветущая
на
холме.
-One
of
my
patients
just
before
he
died
-Слова
одного
из
моих
пациентов
перед
самой
смертью,
And
just
before
I
left
the
hospital
and
began
to
travel
Произнесенные
как
раз
перед
тем,
как
я
покинул
больницу
и
начал
путешествовать.
If
he
could
face
death
so
calmly
Если
он
мог
встретить
смерть
так
спокойно,
How
could
I
face
life
with
so
much
doubt
Как
же
я
могу
встречать
жизнь
с
таким
количеством
сомнений?
Now
I
can
sit
on
the
side
of
a
mountain
Теперь
я
могу
сидеть
на
склоне
горы
And
watch
the
shadows
slowly
filling
the
valley
floor
И
наблюдать,
как
тени
медленно
заполняют
долину,
But
not
without
the
doubts
that
still
linger
Но
не
без
сомнений,
которые
всё
ещё
терзают
меня
And
constantly
caress
the
edges
of
my
shadowy
interior
И
постоянно
ласкают
края
моей
теневой
души.
At
least
a
catheter
expels
impurities
in
a
manner
of
model
efficiency
По
крайней
мере,
катетер
выводит
шлаки
образцово
эффективно,
And
my
previous
profession
always
at
least
offered
that
А
моя
предыдущая
профессия
всегда
хотя
бы
это
предлагала:
Flawless
vasectomies
in
clean
and
well
lit
places
Безупречные
вазэктомии
в
чистых
и
хорошо
освещенных
местах,
A
sterile
field
sealed
from
infection
but
not
from
disease
Стерильное
поле,
защищенное
от
инфекции,
но
не
от
болезни.
I
often
wonder
if
I
left
anyone
behind
Я
часто
задаюсь
вопросом,
оставил
ли
я
кого-нибудь
позади,
But
somehow
I
just
can′t
remember
Но
почему-то
я
просто
не
могу
вспомнить,
Only
an
oddly
defined
drive
to
find
a
better
way
Только
странно
определенное
стремление
найти
лучший
путь,
But
somehow
I
don't
believe
this
is
it
Но
почему-то
я
не
верю,
что
это
он.
As
I
watch
the
shadows
slowly
creeping
closer
Пока
я
наблюдаю,
как
тени
медленно
подкрадываются,
I
think
about
India
and
the
Hindu
concept
of
Maya
Я
думаю
об
Индии
и
индуистской
концепции
Майи.
It
took
me
so
long
to
understand
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять
The
space
between
reality
and
perception
Пространство
между
реальностью
и
восприятием,
And
now
it
seems
that
I
live
there
И
теперь
кажется,
что
я
живу
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Flynn, Hardy Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.