Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Electrocutioner
Электрокат
Time
for
all
the
followers
of
doom
Время
для
всех
последователей
гибели
Is
drawin'
near
приближается
Deceiving
no
one
knowing
nothing
Обманывать
никого
не
зная
ничего
But
the
bite
of
fear
Но
укус
страха
Smiling
as
I
throw
the
switch
Улыбаясь,
когда
я
нажимаю
переключатель
That
takes
away
their
breath
Это
отнимает
у
них
дыхание
I
see
life
as
an
interruption
Я
вижу
жизнь
как
прерывание
To
the
tune
of
death
На
мелодию
смерти
She
is
the
electrocutioner
Она
электрошокер
She
is
the
electrocutioner
Она
электрошокер
Playin'
with
my
birds
Играю
с
моими
птицами
I
wonder
how
the
world
could
be
Интересно,
как
мир
может
быть
A
perfect
place
to
sin
about
Идеальное
место,
чтобы
грешить
For
anyone
but
me
Для
всех,
кроме
меня
I
see
the
shimmer
of
the
dewdrops
Я
вижу
мерцание
капель
росы
As
I
drink
my
tea
Пока
я
пью
чай
And
when
the
foolishness
is
over
И
когда
глупость
закончилась
I
am
much
more
me
я
намного
больше
себя
I
wish
that
all
the
suffering
Я
желаю,
чтобы
все
страдания
And
all
the
misery
И
все
страдания
Could
be
consumed
inside
my
room
Можно
потреблять
в
моей
комнате
Where
switches
set
you
free
Где
переключатели
освобождают
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hardy Winfred Fox, Homer Flynn Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.