The Residents - The Old Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Residents - The Old Woman




Angel, answer my prayer
Ангел, ответь на мою молитву.
Answer my prayer tonight
Ответь на мою молитву сегодня ночью
Tell me if anyone cares
Скажи мне, если кому-то не все равно.
If I do what I might
Если я сделаю то, что могу ...
Angel, answer my prayer
Ангел, ответь на мою молитву.
And tell me if anyone else
И скажи мне, если кто-нибудь еще ...
Knows how much I am scared
Знает, как сильно я боюсь.
That I might murder myself
Что я могу убить себя.
Who will take care of my plants?
Кто позаботится о моих растениях?
Maybe Martha will take care of them
Может, марта позаботится о них.
She called on Mother's Day and has a philodendron and a few ferns
Она приехала на День матери, и у нее есть филодендрон и несколько папоротников.
They look terrible though, just like her house
Они выглядят ужасно, как и ее дом.
She never dusts her leaves
Она никогда не вытирает пыль со своих листьев.
What about Berta?
А как же Берта?
She's been married three times, how can she possibly take care of four kids?
Она была замужем три раза, как она может заботиться о четырех детях?
They'll die - I just know these bugs will get them
Они умрут - я просто знаю, что эти жуки доберутся до них.
Aphids - you have to watch for them all the time, they don't care
Тля-вы должны следить за ними все время, им все равно.
Sent Teddy seven fifty for his birthday last week, no thank-you note
На прошлой неделе я послал Тедди семьсот пятьдесят на день рождения, без благодарственной записки.
It's all Martha's fault
Во всем виновата марта.
She's not raising those children right
Она не воспитывает этих детей верно
How long would it be until they noticed?
Сколько времени пройдет, прежде чем они заметят?
A week, two weeks, maybe months
Неделя, две недели, может быть, месяц.
I know why, I know why they ignore me
Я знаю, почему, я знаю, почему они игнорируют меня.
Martha pretends that she doesn't care anymore but I know better
Марта делает вид, что ей все равно, но я-то знаю.
And she's poisoned Berta against me too!
И Берту она тоже отравила против меня!
He was old and could barely hop around
Он был стар и едва мог передвигаться.
And Mark would sure never have done it
И Марк, конечно, никогда бы этого не сделал.
Poor thing
Бедняжка
Somebody had to do it
Кто-то должен был это сделать.
Somebody had to
Кто-то должен был ...





Writer(s): The Residents


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.