The Residents - The Sandman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Residents - The Sandman




Hi, it′s Claire, I'm not home now so please leave a message and I′ll get back to you as soon as I can
Привет, это Клэр, меня сейчас нет дома, поэтому, пожалуйста, оставьте сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу
Claire are you there?
Клэр, ты здесь?
It's him Claire, it's the sandman claire
Это он, Клэр, это Песочный человек, Клэр.
I just saw him five minutes ago
Я видела его пять минут назад.
He killed my father and now he′s come for me
Он убил моего отца и теперь пришел за мной.
He′s got this little shop near the campus where he sells used books and lab equipment to the students
У него есть маленький магазинчик рядом с кампусом, где он продает бывшие в употреблении книги и лабораторное оборудование студентам.
I know that it's him, I know that face
Я знаю, что это он, я знаю это лицо.
And the way that he walked, I′ll never forget it
И то, как он шел, я никогда не забуду.
And those eyes, he tried to fool me with those dark glasses he was wearing but I remember those beady little insect eyes
И эти глаза, он пытался одурачить меня своими темными очками, но я помню эти маленькие глазки-бусинки.
I know
Я знаю
I'm sorry, I know that this must sound really weird, It′s just that this guy that I saw it was the sandman, It has to be him
Мне очень жаль, я знаю, что это должно звучать очень странно, просто этот парень, которого я видела, был дремой, это должен быть он
Spring break is next week so I'll be home in a couple of days and tell you all about it
Весенние каникулы на следующей неделе, так что я вернусь домой через пару дней и расскажу тебе все.
I′m sorry, I love you Claire
Прости, я люблю тебя, Клэр.
He tried to steal my eyes when I was little and then he disappeared after he killed my father, I knew he'd be back
Он пытался украсть мои глаза, когда я была маленькой, а потом он исчез после того, как убил моего отца, я знала, что он вернется.
I was alone and so very small
Я был одинок и так мал.
I was alone and dreaming
Я был один и мечтал.
I heard the hard footsteps in the hall
Я услышал тяжелые шаги в коридоре.
I heard my heart screaming
Я слышал, как кричит Мое сердце.
They were just friends in my father's room
Они были просто друзьями в комнате моего отца.
They were just friends when he died
Они были просто друзьями, когда он умер.
There was a voice talking to the moon, It was the voice of midnight
Там был голос, говорящий с Луной, это был голос полуночи.
The Sandman can provide the serendipity that turns delight into debris
Песочный человек может дать прозорливость, которая превращает наслаждение в мусор.
You surrendered self control when fantasy appeared
Ты потерял самообладание, когда появилась фантазия.
You call it truth and purity but all I see is fear
Ты называешь это правдой и чистотой но все что я вижу это страх
There′s nothing there that cares for silly children on the moon
На Луне нет ничего, что бы заботилось о глупых детях.
There′s nothing there but air inhabited by you
Там нет ничего, кроме воздуха, в котором обитаешь ты.
You were just a little boy left in a lonely room so you taught yourself to see a sandman on the moon
Ты был всего лишь маленьким мальчиком, оставшимся в одинокой комнате, поэтому ты научился видеть дрему на Луне.
You gave him the power that you never had the power to be everywhere, the power to be bad
Ты дал ему силу, которой у тебя никогда не было, силу быть везде, силу быть плохим.
I was alone and lingering too long
Я был один и слишком долго медлил.
I was alone and lonely
Я был одинок и одинок.
Oh, Claire, the idea of going on this picnic it's just perfect
О, Клэр, идея поехать на этот пикник просто идеальна
It′s so great to spend some time together, just the two of us
Так здорово провести время вместе, только вдвоем.
No distractions, away from everything
Никаких отвлекающих факторов, вдали от всего.
I need you Claire
Ты нужна мне Клэр
I can't stop looking at your lips Claire and your eyes
Я не могу перестать смотреть на твои губы Клэр и твои глаза
I have to kiss you Claire
Я должен поцеловать тебя Клэр






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.