Paroles et traduction The Residents - The Sandman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sandman
Песочный человек
Hi,
it′s
Claire,
I'm
not
home
now
so
please
leave
a
message
and
I′ll
get
back
to
you
as
soon
as
I
can
Привет,
это
Клэр,
меня
сейчас
нет
дома,
поэтому,
пожалуйста,
оставьте
сообщение,
и
я
перезвоню
вам,
как
только
смогу.
Claire
are
you
there?
Клэр,
ты
там?
It's
him
Claire,
it's
the
sandman
claire
Это
он,
Клэр,
это
Песочный
человек,
Клэр.
I
just
saw
him
five
minutes
ago
Я
видела
его
всего
пять
минут
назад.
He
killed
my
father
and
now
he′s
come
for
me
Он
убил
моего
отца,
а
теперь
пришел
за
мной.
He′s
got
this
little
shop
near
the
campus
where
he
sells
used
books
and
lab
equipment
to
the
students
У
него
есть
небольшой
магазинчик
рядом
с
кампусом,
где
он
продает
студентам
подержанные
книги
и
лабораторное
оборудование.
I
know
that
it's
him,
I
know
that
face
Я
знаю,
что
это
он,
я
знаю
это
лицо.
And
the
way
that
he
walked,
I′ll
never
forget
it
И
то,
как
он
ходил,
я
никогда
этого
не
забуду.
And
those
eyes,
he
tried
to
fool
me
with
those
dark
glasses
he
was
wearing
but
I
remember
those
beady
little
insect
eyes
И
эти
глаза,
он
пытался
обмануть
меня
этими
темными
очками,
которые
он
носил,
но
я
помню
эти
маленькие,
как
бусинки,
глаза-насекомые.
I'm
sorry,
I
know
that
this
must
sound
really
weird,
It′s
just
that
this
guy
that
I
saw
it
was
the
sandman,
It
has
to
be
him
Прости,
я
знаю,
что
это,
должно
быть,
звучит
очень
странно.
Просто
этот
парень,
которого
я
видела,
это
был
Песочный
человек,
это
должен
быть
он.
Spring
break
is
next
week
so
I'll
be
home
in
a
couple
of
days
and
tell
you
all
about
it
Весенние
каникулы
на
следующей
неделе,
так
что
я
буду
дома
через
пару
дней
и
расскажу
тебе
все
об
этом.
I′m
sorry,
I
love
you
Claire
Прости
меня.
Я
люблю
тебя,
Клэр.
He
tried
to
steal
my
eyes
when
I
was
little
and
then
he
disappeared
after
he
killed
my
father,
I
knew
he'd
be
back
Он
пытался
украсть
мои
глаза,
когда
я
была
маленькой,
а
затем
он
исчез
после
того,
как
убил
моего
отца.
Я
знала,
что
он
вернется.
I
was
alone
and
so
very
small
Я
была
одна
и
такая
маленькая.
I
was
alone
and
dreaming
Я
была
одна
и
видела
сны.
I
heard
the
hard
footsteps
in
the
hall
Я
слышала
тяжелые
шаги
в
коридоре.
I
heard
my
heart
screaming
Я
слышала,
как
кричит
мое
сердце.
They
were
just
friends
in
my
father's
room
Они
были
просто
друзьями
в
комнате
моего
отца.
They
were
just
friends
when
he
died
Они
были
просто
друзьями,
когда
он
умер.
There
was
a
voice
talking
to
the
moon,
It
was
the
voice
of
midnight
Был
голос,
говоривший
с
луной.
Это
был
голос
полуночи.
The
Sandman
can
provide
the
serendipity
that
turns
delight
into
debris
Песочный
человек
может
обеспечить
ту
самую
случайность,
которая
превращает
восторг
в
обломки.
You
surrendered
self
control
when
fantasy
appeared
Ты
отказалась
от
самоконтроля,
когда
появилась
фантазия.
You
call
it
truth
and
purity
but
all
I
see
is
fear
Ты
называешь
это
правдой
и
чистотой,
но
все,
что
я
вижу,
- это
страх.
There′s
nothing
there
that
cares
for
silly
children
on
the
moon
Там
нет
никого,
кто
бы
заботился
о
глупых
детях
на
Луне.
There′s
nothing
there
but
air
inhabited
by
you
Там
нет
ничего,
кроме
воздуха,
населенного
тобой.
You
were
just
a
little
boy
left
in
a
lonely
room
so
you
taught
yourself
to
see
a
sandman
on
the
moon
Ты
был
всего
лишь
маленьким
мальчиком,
оставленным
в
одинокой
комнате,
поэтому
ты
научил
себя
видеть
Песочного
человека
на
Луне.
You
gave
him
the
power
that
you
never
had
the
power
to
be
everywhere,
the
power
to
be
bad
Ты
дал
ему
силу,
которой
у
тебя
никогда
не
было,
- быть
вездесущим,
быть
злым.
I
was
alone
and
lingering
too
long
Я
была
одна
и
слишком
долго
медлила.
I
was
alone
and
lonely
Я
была
одна
и
одинока.
Oh,
Claire,
the
idea
of
going
on
this
picnic
it's
just
perfect
О,
Клэр,
идея
пойти
на
этот
пикник
просто
прекрасна.
It′s
so
great
to
spend
some
time
together,
just
the
two
of
us
Так
здорово
провести
немного
времени
вместе,
только
вдвоем.
No
distractions,
away
from
everything
Никаких
отвлечений,
вдали
от
всего.
I
need
you
Claire
Ты
нужна
мне,
Клэр.
I
can't
stop
looking
at
your
lips
Claire
and
your
eyes
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
твои
губы,
Клэр,
и
твои
глаза.
I
have
to
kiss
you
Claire
Я
должен
поцеловать
тебя,
Клэр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.