The Returners feat. Małpa - Sekrety (feat. Małpa) - traduction des paroles en anglais

Sekrety (feat. Małpa) - Małpa , The Returners traduction en anglais




Sekrety (feat. Małpa)
Secrets (feat. Małpa)
Mogę robić wielkie rzeczy (mogę robić wielkie rzeczy)
I can do great things (I can do great things)
Trudno będzie Ci znaleźć kogoś kto zaprzeczy
It'll be hard for you to find someone who denies
Jednak coś mnie kaleczy
However, something is hurting me
Sam wymierzam sobie baty
I punish myself
Mam plecy w łaty
I have flogged myself
Moje priorytety to stygmaty
My priorities are stigmas
Nie ma we mnie poety
There's no poet in me
Zdradzić Ci inne sekrety?
Should I tell you other secrets?
Chowam do skarpety pęge za bilety
I hide a bundle for tickets in my sock
Obcinam tylko piękne kobiety
I cut off only beautiful women
Żyje w związku
I live in a relationship
Uciekam od obowiązków ale o tym na solowym krążku
I escape from duties, but I'll talk about it on my solo album
Moje wady i zalety masz na dłoni
You have my advantages and disadvantages in the palm of your hand
Nie używaj ich jak broni
Don't use them as weapons
Nie przystawiaj mi do skroni
Don't put them to my temple
Spróbujmy zagrać w harmonii
Let's try to play in harmony
Zdradź mi swoje tajemnice
Tell me your secrets
Opowiedz o nich szczerze
Tell me about them honestly
Tak jak ja w muzyce
Just the way I do in music
Utoń w tematyce, która nie daje snu
Sink into the subject that keeps you awake at night
Wyjdź z tym na ulice, nie myśl o nowym dniu
Take it to the streets, don't think about a new day
Liczy się teraz tu, a nie kiedyś tam
What matters is now, not sometime there
Karty na stół
Cards on the table
Nieraz już opowiadałem wam, że
I've told you many times that
Każdy z nas ma w sobie tyle ciemnych spraw
Each of us has so many dark things inside
Daruj mi moje grzechy
Forgive me my sins
Nie błądzę dla uciechy
I don't wander for the sake of escape
Nie sądzę bym ostatni raz wracał pod stare strzechy
I don't think this will be the last time I'll come back under the old roof
Już nie puchną mi bebechy
My belly doesn't swell anymore
Prostuje plecy
I straighten my back
Biorę głębsze wdechy
I take deeper breaths
Nadal czasem gadam jak imbecyl
I still sometimes talk like an imbecile
To plan mojej fortecy - będziesz chodził po niej boso
This is my castle's plan - you will walk on it barefoot
Szacunek to warunek
Respect is a condition
Nikt nie przyjdzie Ci z pomocą
No one will come to your rescue
Gdy zgubisz się tu nocą
When you get lost here at night
Zachowaj trzeźwy osąd
Maintain a sober judgment
Nie ruszy Ci na ratunek rząd figurek
The government of figures won't come to your rescue
Żaden posąg nawet nie drgnie
Not a single statue will even budge
Dzięki siwym włosom łatwiej czuć się pewnie
Gray hairs make it easier to feel confident
Krętom szosą pędząc cały czas przed siebie
Rushing along the winding road all the time in front of me
Na przekór głosom osób, które snują przepowiednie
In spite of the voices of people who make prophecies
Niepotrzebnie tyle mówią o nas niepochlebnie
They talk about us unflatteringly for no reason
Wiem, że to brzmi jak brednie
I know it sounds like nonsense
Nie miej mi tego za złe
Don't hold it against me
Wszystko jest ważne gdy próbujesz przezwyciężyć strach
Everything is important when you try to overcome fear
Przeglądając się w krzywym zwierciadle
Looking into a crooked mirror
Tańcząc z nożem na gardle dalej puszę się jak paw
Dancing with a knife on my throat, I still strut like a peacock
Bo każdy z nas ma w sobie tyle ciemnych spraw
Because each of us has so many dark things inside
Mogę robić wielkie rzeczy (mogę robić wielkie rzeczy)
I can do great things (I can do great things)
Trudno będzie Ci znaleźć kogoś kto zaprzeczy
It'll be hard for you to find someone who denies
Daruj mi moje grzechy
Forgive me my sins
Nie sądzę bym ostatni raz wracał pod stare strzechy
I don't think this will be the last time I'll come back under the old roof





Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.