Paroles et traduction The Returners feat. Otsochodzi - Nic do Stracenia (feat. Otsochodzi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic do Stracenia (feat. Otsochodzi)
Nothing to Lose (feat. Otsochodzi)
Liczę
na
siebie
i
na
moich
ludzi,
rzadko
kiedy
penkne
I
count
on
myself
and
my
people,
I
rarely
fail
Ale
przyjdzie
czas
kiedy
wpłynie
flota
z
pierdolnięciem
But
there
will
come
a
time
when
the
fleet
will
come
with
a
crash
Mam
parę
stów
po
pierwsze,
jeszcze
debiut
u
Wazona
I
have
a
couple
of
hundred
for
starters,
still
a
debut
at
Wazona's
Polepiony,
lata
w
radiu,
w
końcu
gra
twoja
matka
i
szkoła
Glued
together,
broadcasts
on
the
radio,
finally
played
by
your
mother
and
the
school
Mamo,
jestem
tu
gdzie
chciałem
być
Mom,
I'm
where
I
wanted
to
be
To
dopiero
start,
ale
kurwa
boli
mnie
głowa
This
is
just
the
beginning,
but
damn
my
head
hurts
Zamulać
na
ławce
albo
dalej
pić
kubusia
To
get
stuck
on
a
bench
or
keep
drinking
Kubusia
Śmigać
po
te
parę
piw
Get
these
couple
of
beers
I
gadać
o
tym
samym,
powiedz
gdzie
w
tym
wszystkim
my
And
talk
about
the
same
thing,
tell
me
where
we
are
in
all
this
Chcieli
energii,
no
to
masz
teraz
They
wanted
energy,
so
now
you
have
it
Szykuje
LP
po
którym
się
już
nie
pozbierasz
I'm
preparing
an
LP
that
you
won't
recover
from
Kolejna
dawka
brzmienia,
którego
w
Polsce
nie
ma
Another
dose
of
sound
that
doesn't
exist
in
Poland
Daruj
sobie
porównywanie
mnie
do
innego
rapera
Spare
me
the
comparisons
to
other
rappers
Z
podziemia
kurwa
mać
przy
swoim
się
upieram
From
the
underground
fucking
oath
I
persist
in
my
own
I
nie
ma
że
boli,
ja
to
ja,
nie
żadna
kariera
And
there's
no
point
in
hurting,
I
am
who
I
am,
not
some
career
Zaczynałem
od
zera,
synu
weź
mnie
stestuj
I
started
from
scratch,
son,
come
and
test
me
Zaliczam
progress,
no
bo
nie
chce
mi
się
stać
w
miejscu
I'm
making
progress,
because
I
don't
want
to
stay
in
place
Nie
mam
nic
do
spłacenia,
nic
do
spłacenia
I
have
nothing
to
pay
back,
nothing
to
pay
back
Nie
mam
nic
do
spłacenia,
nic
do
spłacenia
I
have
nothing
to
pay
back,
nothing
to
pay
back
Nie
mam
nic
do
spłacenia
tu
nie
wiele
się
zmienia
I
have
nothing
to
pay
back
here,
not
much
changes
Robię
swoje
w
rapie
takich
ziomal
chyba
wielu
nie
mam
I
do
my
thing
in
rap,
I
guess
I
don't
have
many
friends
like
that
Nie
mam
nic
do
spłacenia,
nic
do
spłacenia
I
have
nothing
to
pay
back,
nothing
to
pay
back
Nie
mam
nic
do
spłacenia,
nic
do
spłacenia
I
have
nothing
to
pay
back,
nothing
to
pay
back
Nie
mam
nic
dospłacenia
i
nic
się
nie
zmienia
I
have
nothing
to
pay
back
and
nothing
changes
Robię
swoje
w
rapie
takich
ziomal
chyba
wielu
nie
mam
I
do
my
thing
in
rap,
I
guess
I
don't
have
many
friends
like
that
Daruj
sobie
maile,
nie
dogram
się
na
twój
nowy
banger
Spare
me
the
emails,
I
won't
play
on
your
new
banger
Skurwysyny
mówią
o
nas
głośno
na
mieście
Motherfuckers
talk
about
us
out
loud
in
the
city
Jest
głośno
na
mieście,
bo
ten
rap
ma
w
końcu
wzięcie
It's
loud
in
the
city,
because
this
rap
is
finally
catching
on
Ogarnięte
głowy
wiedzą
co
jest
pięć,
ej
Clear
heads
know
what's
up,
hey
Młody
się
wkurwił,
co
kwura
szamto
jebana
The
kid's
pissed,
what
the
fuck,
you
dumb
cunt
Młody
jest
niebezpieczny
kiedy
chcą
się
bić
na
flow
The
kid
is
dangerous
when
they
want
to
fight
on
the
flow
Mam
szacrozpierdole
se
łep
zede
mną
I
have
respect
for
fucking
whoever
with
me
I
jadę
po
tych
nowych,
którzy
tę
zasadę
pieprzą
And
I'm
going
after
these
new
guys
who
fuck
this
principle
Na
pewno,
słabo
na
tyshshshm
wypadniesz
For
sure,
on
tyshshshm
you'll
fall
out
poorly
To
ryzykowne
jak
branie
towaru
w
kredo
na
ulicy
klaunie
That's
as
risky
as
taking
goods
on
credit
from
some
clown
in
the
street
Normalnie,
mam
wyjebane
i
se
piszę
swoje
smęty
Normally,
I
don't
give
a
fuck
and
I
write
my
own
sad
stuff
Ale
raz
na
jakiś
czas,
pokażę
trochę
energii
But
once
in
a
while,
I'll
show
a
little
energy
Niech
wiedzą
co
się
dzieję
u
nas
Let
them
know
what's
going
on
with
us
Wychodzę
na
osiedle,
w
uszach
leci
Wu-Tang
I
go
out
to
the
housing
estate,
Wu-Tang
playing
in
my
ears
I
tak
od
paru
lat
tutaj,
może
rucha
tymona
suna
z
dupy
latego
nie
chodzę
na
skróty
kurwo
And
that's
how
it's
been
for
a
few
years
here,
maybe
I
fuck
Tymon's
son
in
the
ass
late
at
night,
I
don't
take
shortcuts,
you
whore
Ta
muzyka
mnie
tak
uczy,
wznoszę
ręce
do
góry
SZAMTy
This
music
teaches
me
so
much,
I
raise
my
hands
to
the
sky,
SZAMTies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Andrzej Harmacinski, Michal Tomasz Chwialkowski, Milosz Stepien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.