My baby told me you gotta get better if you ever wanna win
Meine Liebste sagte mir, du musst besser werden, wenn du jemals gewinnen willst
And I know that she's not getting any better man she just sin
Und ich weiß, dass es ihr nicht besser geht, Mann, sie sündigt nur
I still love her but I know I was once there wearing them shoes I'm still hurting 'cause the woman I love's giving me the blues sitting here sober but I wonder what shape she'll find me in
Ich liebe sie immer noch, aber ich weiß, ich war mal in der gleichen Lage, ich leide immer noch, weil die Frau, die ich liebe, mir den Blues gibt, sitze hier nüchtern, aber frage mich, in welchem Zustand sie mich finden wird
I need her under my skin like a junkie needs heroin
Ich brauche sie unter meiner Haut, wie ein Junkie Heroin braucht
And I'm never going back to Snake n' Jakes
Und ich gehe nie wieder zurück zu Snake n' Jakes
The amount of money I spent I could've bought the place
Mit dem Geld, das ich ausgegeben habe, hätte ich den Laden kaufen können
Not to mention that they know my face
Ganz zu schweigen davon, dass sie mein Gesicht kennen
Now it's hell getting out the place
Jetzt ist es die Hölle, aus dem Laden rauszukommen
So I'm walking the streets tonight
Also laufe ich heute Nacht durch die Straßen
I'm catching some fireflies
Ich fange ein paar Glühwürmchen
Some would say that I'm living a lie
Manche würden sagen, dass ich eine Lüge lebe
But no more today no more tonight
Aber nicht mehr heute, nicht mehr heute Nacht
You could say that I'm under the gun
Man könnte sagen, dass ich unter Druck stehe
Nine million miles away from the sun
Neun Millionen Meilen von der Sonne entfernt
I've hesitated much too long
Ich habe viel zu lange gezögert
But I'm still having fun hope you're having fun
Aber ich habe immer noch Spaß, hoffe, du hast auch Spaß
Belly up in an ambulance I spent Sunday making doctor friends
Auf dem Rücken im Krankenwagen, verbrachte ich den Sonntag damit, mich mit Ärzten anzufreunden
I could've used a pair of depends
Ich hätte ein Paar Windeln gebrauchen können
I hope that made you laugh 'cause you know I'm a gentlemen heaven found me living didn't find me dead
Ich hoffe, das hat dich zum Lachen gebracht, denn du weißt, ich bin ein Gentleman, der Himmel fand mich lebend, fand mich nicht tot
Got a permanent ash mark on my forehead
Habe ein permanentes Aschekreuz auf meiner Stirn
But it still couldn't save me from lying in bed
Aber es konnte mich trotzdem nicht davor bewahren, im Bett zu liegen
Staring at your clothes in the closet while I was out of my head
Deine Kleider im Schrank anstarrend, während ich von Sinnen war
So I'm walking the streets tonight I'm catching some fireflies some would say that I'm living a lie
Also laufe ich heute Nacht durch die Straßen, ich fange ein paar Glühwürmchen, manche würden sagen, dass ich eine Lüge lebe
But no more today no more tonight
Aber nicht mehr heute, nicht mehr heute Nacht
You could say that I'm under the gun
Man könnte sagen, dass ich unter Druck stehe
Nine million miles away from the sun
Neun Millionen Meilen von der Sonne entfernt
I've hesitated much too long
Ich habe viel zu lange gezögert
But I'm still having fun hope you're having fun
Aber ich habe immer noch Spaß, hoffe, du hast auch Spaß
I'm a peaceful man today
Ich bin heute ein friedlicher Mann
Ain't got no more weekend wars to wage
Habe keine Wochenendkriege mehr zu führen
So give me one more shot babe shot babe
Also gib mir noch eine Chance, Babe, Chance, Babe
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.