The Revivalists - Gold to Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Revivalists - Gold to Glass




This is the final come and go
Это последнее, что приходит и уходит.
I keep fighting faith cuz I don′t wanna know
Я продолжаю бороться с Верой, потому что не хочу этого знать.
On this eve in fall, lights shining over
В этот осенний канун над нами сияют огни.
She's colder than she would show
Она холоднее, чем может показаться.
I guess I′ll just take the pill
Пожалуй, я просто приму таблетку.
And fall into the meadow
И упасть на луг.
This isn't who I am I'm a soldier with a medal
Я не такой, Я солдат с медалью.
All my gold turned to glass
Все мое золото превратилось в стекло.
And now I′m breathing fast
И теперь мое дыхание учащается.
I need someone to help these hard times pass
Мне нужен кто-то, кто поможет пережить эти трудные времена.
All my gold turned to glass
Все мое золото превратилось в стекло.
And now I′m breathing fast
И теперь мое дыхание учащается.
I need someone to help these hard times pass
Мне нужен кто-то, кто поможет пережить эти трудные времена.
Find someone to help these hard times pass
Найди кого-нибудь, кто поможет пережить эти трудные времена.
So let me put my costume on
Так позволь мне надеть мой костюм.
I've gone a million miles
Я прошел миллион миль.
With the same crooked smile
С той же кривой улыбкой.
And I always give you all you need
И я всегда даю тебе все, что тебе нужно.
But I can see that you′re dancing with the devil
Но я вижу, что ты танцуешь с дьяволом.
So I hope you brought your shovel
Надеюсь, ты захватил с собой лопату.
You won't get what you need
Ты не получишь то, что тебе нужно.
If you′re not down on his level
Если ты не на его уровне.
And it's okay just a little mischief
И это нормально, просто немного озорства.
Hotel rooms were made for this
Гостиничные номера были созданы для этого.
I′ve got you open like a butterfly
Я раскрыл тебя, как бабочку.
Inside you made my soul cry
Внутри ты заставила мою душу плакать.
All day all night for my lifetime
Весь день всю ночь всю свою жизнь
Just a little mischief, mischief
Просто маленькая шалость, шалость.
All my gold turned to glass
Все мое золото превратилось в стекло.
And now I'm breathing fast
И теперь мое дыхание учащается.
I need someone to help these hard times pass
Мне нужен кто-то, кто поможет пережить эти трудные времена.
All my gold turned to glass
Все мое золото превратилось в стекло.
And now I'm breathing fast
И теперь мое дыхание учащается.
I need someone to help these hard times pass
Мне нужен кто-то, кто поможет пережить эти трудные времена.
Find someone
Найди кого-нибудь.
Find someone
Найди кого-нибудь.
Find someone to help your hard times pass
Найди кого-нибудь, кто поможет тебе пережить трудные времена.
Find someone
Найди кого-нибудь.
I am someone
Я кое-кто ...
Find someone to help your hard times pass
Найди кого-нибудь, кто поможет тебе пережить трудные времена.
All my gold turned to glass
Все мое золото превратилось в стекло.
And now I′m breathing fast
И теперь мое дыхание учащается.
I need someone to help these hard times pass
Мне нужен кто-то, кто поможет пережить эти трудные времена.
All my gold turned to glass
Все мое золото превратилось в стекло.
And now I′m breathing fast
И теперь мое дыхание учащается.
I need someone to help these hard times pass
Мне нужен кто-то, кто поможет пережить эти трудные времена.
Below my feet were steaming coals
Под моими ногами дымились угли.
And now I'm filled with holes
И теперь я весь в дырах.
I need someone to help these hard times pass
Мне нужен кто-то, кто поможет пережить эти трудные времена.
If all your gold turns to glass
Если все твое золото превратится в стекло ...
They find you breathing fast
Они обнаруживают, что ты часто дышишь.
I am someone to help your hard times pass
Я тот кто поможет тебе пережить трудные времена
Find someone
Найди кого-нибудь.
Find someone
Найди кого-нибудь.
Find someone to help your hard times pass
Найди кого-нибудь, кто поможет тебе пережить трудные времена.
Find someone
Найди кого-нибудь.
I am someone
Я кое-кто ...
Find someone to help your hard times pass
Найди кого-нибудь, кто поможет тебе пережить трудные времена.





Writer(s): David William Shaw, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Zachary Feinberg, Ed Williams, George M. Gekas, Michael Girardot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.