Paroles et traduction The Revivalists - Hurricane Winslow
You
gave,
up
to
your
limit
Ты
сдался
до
предела.
And
then
you
broke
А
потом
ты
сломался.
And
I
don′t
blame
you
И
я
не
виню
тебя.
Now
I
rely
on
Теперь
я
полагаюсь
на
...
A
much
simpler
livin
Гораздо
более
простая
жизнь
I'm
much
more
plain
these
days
it′s
true
В
последнее
время
я
стал
гораздо
проще,
это
правда.
I
had
to
let
my
feelins
go
Я
должен
был
отпустить
свои
чувства.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
I
always
have
plans
to
come
back
home
to
you
Я
всегда
планирую
вернуться
домой
к
тебе.
But
if
my
key
don't
fit
the
key
hole
Но
если
мой
ключ
не
подходит
к
замочной
скважине
...
And
I'm
left
to
this
world
to
make
it
my
home
alone
И
я
оставлен
в
этом
мире,
чтобы
сделать
его
своим
домом.
I
really
really
want
you
to
know
Я
правда
правда
хочу
чтобы
ты
знала
Well
I
love
you
more
than
Hurricane
Winds
blow
Что
ж,
я
люблю
тебя
больше,
чем
дуют
ураганные
ветры.
No
I′ll
never
forget
you
Нет
я
никогда
не
забуду
тебя
And
the
craziest
thing
that
И
самое
безумное
что
You′ll
never
know-ho-oh-oh-ohhhh
wooah
Вы
никогда
не
будете
знать-хо-о-о-о-о-о
wooah
Is
just
how
much
I
miss
you
Вот
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Seven
years
ago
Семь
лет
назад.
Two
souls
coliaded
Две
души
кишат.
And
they
be-gan
to
grow
И
они
начинают
расти.
And
it
feels
like
yesterday
И
мне
кажется,
что
это
было
вчера.
When
I
dropped
you
off
Когда
я
высадил
тебя.
In
front
of
your
home
Перед
твоим
домом.
I
had
to
ask
you
for
a
kiss
Я
должен
был
попросить
тебя
о
поцелуе.
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
That
you
were
a
lady
Что
ты
была
леди.
You
had
your
hand
up
on
my
knee
Ты
положил
руку
мне
на
колено.
I
had
your
lips
on
my
mind
Я
думал
о
твоих
губах.
And
I
think
I
kissed
your
cheek
and
darlin
thats
just
fine
И
я
думаю
что
поцеловал
тебя
в
щеку
и
дорогая
это
просто
прекрасно
Cause
we
had
time
Потому
что
у
нас
было
время
We
had
time
У
нас
было
время.
And
we
still
got
time
И
у
нас
еще
есть
время.
And
set
this
straight
И
проясните
ситуацию
This
will
never
rob
faith
Это
никогда
не
лишит
веры.
Cause
I
love
you
more
than
Hurricane
Winslow
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ураган
Уинслоу.
No
I'll
never
forget
you
Нет
я
никогда
не
забуду
тебя
And
the
craziest
thing
that
И
самое
безумное
что
You′ll
never
know-ho-oh-oh-ohhhh
wooah
Вы
никогда
не
будете
знать-хо-о-о-о-о-о
wooah
Is
just
how
much
I
miss
you
Вот
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Cause
I
love
you
more
than
Hurricane
winds
blow
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
дуют
ураганные
ветры.
And
no
I'll
never
forget
you
И
нет
я
никогда
не
забуду
тебя
And
the
craziest
thing
that
И
самое
безумное
что
You′ll
never
know-ho-oh-oh-ohhhh
wooah
Вы
никогда
не
будете
знать-хо-о-о-о-о-о
wooah
Just
how
much
I
miss
you
Как
же
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.