Paroles et traduction The Revivalists - Navigate Below
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navigate Below
Навигация Внизу
The
sun
itself
is
color-blind
Само
солнце
не
различает
цвета
It's
burning
out
somehow
Который
каким-то
образом
гаснет.
I
watch
it
pass
as
a
rider
Я
наблюдаю,
как
он
проходит
мимо,
словно
всадник,
Get's
away
from
the
scene
Удаляющийся
прочь
от
места
событий.
Digital
map,
live
driver
Цифровая
карта,
живой
водитель.
Stomach's
full,
head
is
hungry
Желудок
полон,
голова
голодна,
And
the
women
of
the
highway
А
женщины
у
дороги
Do
their
best
to
get
by
Делают
все
возможное,
чтобы
выжить.
Oh
my
best
is
unreal
О,
мое
лучшее
– нереально,
As
the
worst
is
when
the
best
goes
untried
Как
и
худшее
– когда
лучшее
остается
неиспробованным.
You
can
call
it
fear
of
failure
Ты
можешь
назвать
это
страхом
неудачи,
Dying
to
succeed
Смертельным
желанием
преуспеть.
The
wind
blows,
it
close
windows
Ветер
дует,
он
закрывает
окна,
The
billboards
advertise
their
greed
Рекламные
щиты
рекламируют
свою
жадность.
Oh
take
a
look
at
my
outlet
О,
взгляни
на
мою
отдушину,
Let
you
right
up
to
the
beat
Позволь
тебе
проникнуться
ритмом.
Oh
you
think
you
heard
something
О,
ты
думаешь,
ты
что-то
слышала?
It's
just
a
jingling
my
spare
keys
Это
просто
звенят
мои
запасные
ключи.
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
с
этим,
We're
not
heroes
though
Хотя
мы
и
не
герои.
Just
look
up
to
the
sky
Просто
взгляни
на
небо
And
navigate
below
И
следуй
по
пути
внизу.
Said
we
can
work
it
out
Говорю,
мы
можем
разобраться
с
этим,
We're
not
heroes
though
Хотя
мы
и
не
герои.
But
look
up
to
the
sky
Но
взгляни
на
небо
And
navigate
below
И
следуй
по
пути
внизу.
Just
navigate
below
Просто
следуй
по
пути
внизу,
Navigate
below
Следуй
по
пути
внизу.
Look
up
to
the
sky
Взгляни
на
небо,
And
the
thrill
sought
after
И
этот
вожделенный
трепет,
They
are
numerous
now
Теперь
их
много.
You
can
find
it
in
the
ether
Ты
можешь
найти
его
в
эфире
And
any
part
of
any
town
И
в
любом
уголке
любого
города.
Any
heart
that's
crooked'll
stay
Любое
сердце,
что
искривлено,
останется
In
a
sunlight
outers
board
На
солнечном
свете
внешних
стен,
When
it's
late
Когда
уже
поздно.
Wander
the
prison
Брожу
по
тюрьме,
When
is
the
schism
Когда
же
раскол?
See
the
ying
yang
cousins
dancing
to
the
rhythm
Смотри,
как
двоюродные
братья
инь
и
ян
танцуют
в
ритме,
Feel
the
sheep
and
cattle
below
Чувствуй
овец
и
скот
внизу,
See
the
couple,
they'll
surely
grow
Смотри
на
пару,
они
обязательно
вырастут
With
an
army
of
daze
С
армией
оцепенения,
Reflecting
through
the
haze
Отражающейся
сквозь
дымку.
Wisdom
will
accumulate
Мудрость
накопится.
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
с
этим,
We're
not
heroes
though
Хотя
мы
и
не
герои.
Just
look
up
to
the
sky
Просто
взгляни
на
небо
And
navigate
И
следуй
по
пути.
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
с
этим,
We're
not
heroes
though
Хотя
мы
и
не
герои.
Just
look
up
to
the
sky
Просто
взгляни
на
небо
And
navigate
below
И
следуй
по
пути
внизу.
Said
we
can
work
it
out
Говорю,
мы
можем
разобраться
с
этим,
We're
not
heroes
though
Хотя
мы
и
не
герои.
Just
look
up
to
the
sky
Просто
взгляни
на
небо
And
navigate
below
И
следуй
по
пути
внизу.
Said
we
can
work
it
out
Говорю,
мы
можем
разобраться
с
этим,
We're
not
heroes
though
Хотя
мы
и
не
герои.
Just
look
up
to
the
sky
Просто
взгляни
на
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Stephen Campanelli, David William Shaw, Ed Williams, George M. Gekas, Robert Ingraham, Zachary Feinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.