Paroles et traduction The Revivalists - Some People Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some People Say
Говорят Некоторые
Some
people
say
Говорят
некоторые,
There′s
a
song
you
can
sing
Есть
песня,
что
ты
можешь
спеть,
That
goes
on
and
on
forever
Которая
длится
вечно,
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
слышишь
этот
звук,
Voices
ringin'
all
around
Голоса
звенят
вокруг,
We
sing
all
as
one
together
Мы
поём
все
вместе,
как
один.
I
ain′t
got
no
soul
to
sell
У
меня
нет
души
на
продажу,
And
I
was
born
in
the
middle
of
the
heart
of
the
city
И
я
родился
в
самом
сердце
города,
Doin'
fine
far
as
I
can
tell
Прекрасно
себя
чувствую,
насколько
могу
судить,
I
got
a
beast
that
calls
my
name
У
меня
есть
зверь,
который
зовёт
меня
по
имени,
Yeah
it
comes
in
the
night
Да,
он
приходит
ночью,
And
it
ain't
satisfied
И
он
не
удовлетворен,
Till
we′re
both
goin′
up
in
flames
Пока
мы
оба
не
вспыхнем
в
огне.
Some
people
say
Говорят
некоторые,
There's
a
song
you
can
sing
Есть
песня,
что
ты
можешь
спеть,
That
goes
on
and
on
forever
Которая
длится
вечно,
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
слышишь
этот
звук,
Voices
ringin′
all
around
Голоса
звенят
вокруг,
We
sing
all
as
one
together
Мы
поём
все
вместе,
как
один.
Oh,
it's
only
rock
and
roll
О,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
And
it′s
the
blood
that
I
bleed
И
это
кровь,
которой
я
истекаю,
It's
the
love
that
I
need
Это
любовь,
в
которой
я
нуждаюсь,
And
it′s
all
out
of
my
control
И
это
всё
вне
моего
контроля.
And
I
ain't
somethin'
you
can
save
И
я
не
тот,
кого
ты
можешь
спасти,
′Cause
the
rush
of
the
high
Потому
что
экстаз,
Keeps
me
up
in
the
sky
Держит
меня
в
небесах,
Gonna
fly
′till
I
hit
my
grave
Буду
летать,
пока
не
упаду
в
могилу.
Some
people
say
Говорят
некоторые,
There's
a
song
you
can
sing
Есть
песня,
что
ты
можешь
спеть,
That
goes
on
and
on
forever
Которая
длится
вечно,
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
слышишь
этот
звук,
Voices
ringin′
all
around
Голоса
звенят
вокруг,
We
sing
all
as
one
together
Мы
поём
все
вместе,
как
один.
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
I
pull
the
shade
the
morning
sun
reveals
no
rain
Я
поднимаю
штору,
утреннее
солнце
не
предвещает
дождя,
I
wouldn't
change
the
world
Я
бы
не
стал
менять
мир,
We
made
for
gold
or
fame
Который
мы
создали
ради
золота
или
славы,
We′re
only
six
feet
from
forever
Мы
всего
в
шести
футах
от
вечности,
But
I'll
always
be
around
Но
я
всегда
буду
рядом.
Some
people
say
Говорят
некоторые,
There′s
a
song
you
can
sing
Есть
песня,
что
ты
можешь
спеть,
That
goes
on
and
on
forever
Которая
длится
вечно,
Some
people
say
(Some
people
say)
Говорят
некоторые
(Говорят
некоторые),
There's
a
song
you
can
sing
(Song
you
can
sing)
Есть
песня,
что
ты
можешь
спеть
(Песня,
что
ты
можешь
спеть),
That
goes
on
and
on
forever
(Forever,
forever)
Которая
длится
вечно
(Вечно,
вечно),
When
you
hear
that
sound
(When
you
hear
that
sound)
Когда
ты
слышишь
этот
звук
(Когда
ты
слышишь
этот
звук),
Voices
ringin'
all
around
(Ringin′
all
around)
Голоса
звенят
вокруг
(Звенят
вокруг),
We
sing
all
as
one
together
Мы
поём
все
вместе,
как
один.
(Together,
together,
together
now)
(Вместе,
вместе,
вместе
сейчас)
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
(Together,
together,
together
now)
(Вместе,
вместе,
вместе
сейчас)
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.