The Revivalists - Sunny Days (Live At Tipitinas / 2013) - traduction des paroles en allemand




Sunny Days (Live At Tipitinas / 2013)
Sonnige Tage (Live At Tipitinas / 2013)
Woah oh oh oh oh oh you know those sunny days
Woah oh oh oh oh oh, du kennst diese sonnigen Tage
Yep they seem to get in my way
Ja, sie scheinen mir im Weg zu stehen
No I kinda like a darker haze
Nein, ich mag eher einen dunkleren Dunst
Ooh to float around up in space
Ooh, um im Weltraum herumzuschweben
So bartender be kind tonight
Also Barkeeper, sei heute Abend freundlich
And fill my cup to the brim
Und füll meinen Becher bis zum Rand
Cuz we all want to dance the night
Denn wir alle wollen die Nacht durchtanzen
And fill the cup
Und den Becher füllen
So I guess I better hold my drink real steady
Also ich denke, ich sollte mein Getränk besser ruhig halten
Cuz the vibe in the room makin me a little giddy
Denn die Stimmung im Raum macht mich ein wenig schwindelig
Feel the beat in the room like a O'day in the womb
Fühle den Beat im Raum wie ein O'day im Mutterleib
Knockin clocks off the walls when the bass goes boom
Stößt Uhren von den Wänden, wenn der Bass dröhnt
So now I'm spinning round like a dreidel in a fable
Also drehe ich mich jetzt im Kreis wie ein Kreisel in einer Fabel
Guess its time to catch a cab back to rock the cradle
Ich denke, es ist Zeit, ein Taxi zurück zu nehmen, um die Wiege zu rocken
Throw a twenty for the ride grab my keys to go inside
Werfe zwanzig für die Fahrt, schnappe meine Schlüssel, um reinzugehen
Stop to feed my hound dog sleeping on his raw hide
Halte an, um meinen Hund zu füttern, der auf seiner Rohhaut schläft
So now I go inside being quiet as a mouse
Also gehe ich jetzt rein, so leise wie eine Maus
Slip into the bed to reveal her flower blouse
Schlüpfe ins Bett, um ihre Blumenbluse zu enthüllen
She's high man smokin on a bowl
Sie ist high, Mann, raucht eine Bowl
She says "Hey David won't you get the fuck out!"
Sie sagt: "Hey David, verpiss dich doch!"
Woah oh oh oh oh oh oh ya know them sunny days
Woah oh oh oh oh oh oh, ja, du kennst diese sonnigen Tage
Yup they seem to get in my way
Ja, sie scheinen mir im Weg zu stehen
No I kinda like a darker haze
Nein, ich mag eher einen dunkleren Dunst
Ooh to float around up in space
Ooh, um im Weltraum herumzuschweben
So bartender be kind tonight
Also Barkeeper, sei heute Abend freundlich
And fill my cup to the brim
Und füll meinen Becher bis zum Rand
Cuz we all want to dance the night
Denn wir alle wollen die Nacht durchtanzen
And fill the cup with sin
Und den Becher mit Sünde füllen
With sin with sin with sin with sin with sin with sin
Mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde
One shot for all you lovers
Einen Shot für all euch Liebhaber
Two shots for your queens
Zwei Shots für eure Königinnen
Three for my man up at NYC
Drei für meinen Kumpel in NYC
Four for them girlies on the back of the bus
Vier für die Mädels hinten im Bus
Five shots for the women who never gonna fuss
Fünf Shots für die Frauen, die sich nie beschweren
Six for my mom, seven for my dad
Sechs für meine Mutter, sieben für meinen Vater
Eight for the ladies dressin scantily clad
Acht für die Damen, die sich spärlich bekleiden
Nine for my boys out in PCB
Neun für meine Jungs in PCB
And ten for my love don't know why you love me
Und zehn für meine Liebste, weiß nicht, warum du mich liebst
Woah oh oh oh oh oh oh ya know them sunny days
Woah oh oh oh oh oh oh, ja, du kennst diese sonnigen Tage
Yup they seem to get in my way
Ja, sie scheinen mir im Weg zu stehen
No I kinda like a darker haze
Nein, ich mag eher einen dunkleren Dunst
Ooh to float around up in space
Ooh, um im Weltraum herumzuschweben
So bartender be kind tonight
Also Barkeeper, sei heute Abend freundlich
And fill my cup to the brim
Und füll meinen Becher bis zum Rand
Cuz we all want to dance the night
Denn wir alle wollen die Nacht durchtanzen
And fill the cup with sin
Und den Becher mit Sünde füllen
With sin with sin with sin with sin with sin with sin
Mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde, mit Sünde
Right now I feel so connected to you
Gerade jetzt fühle ich mich so mit dir verbunden
It don't matter what you do
Es ist egal, was du tust
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
These blankets ohhh won't keep us warm
Diese Decken, ohhh, werden uns nicht warm halten
Then I know I'm gonna have to lay down in your thighs...
Dann weiß ich, dass ich mich in deine Schenkel legen muss...
Make me cry... ohhhhhh ohhhh
Bring mich zum Weinen... ohhhhhh ohhhh





Writer(s): David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.