Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upright (Live At Brooklyn Bowl / 2013)
Aufrecht (Live At Brooklyn Bowl / 2013)
You
broke
my
heart
to
save
a
one
true
chance
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
um
eine
wahre
Chance
zu
wahren,
To
grow
old
year
by
year,
Ever
we're
dancing
Jahr
für
Jahr
alt
zu
werden,
während
wir
tanzen.
The
way
the
summer's
like
without
al
lthe
rain
So
wie
der
Sommer
ohne
all
den
Regen
ist,
Can
rely
on
me
honey.
I'll
always
remain
kannst
du
dich
auf
mich
verlassen,
Schatz.
Ich
werde
immer
bleiben.
Your
confident
you
know
your
my
best
friend
Dein
Vertrauter,
du
weißt,
du
bist
meine
beste
Freundin,
Your
The
thoughts
on
my
mind
I
can't
comprehend.
die
Gedanken
in
meinem
Kopf,
die
ich
nicht
begreifen
kann.
Like
you
don't
even
need
to
live
so
departed
Als
müsstest
du
nicht
einmal
so
getrennt
leben,
Forever
you're
the
only
one
that
in
my
heart
für
immer
bist
du
die
Einzige
in
meinem
Herzen.
Lay
on
the
ceiling
stare
up
of
at
the
floor
Liege
an
der
Decke
und
starre
auf
den
Boden,
Fall
upstairs
to
answer
quiet
knocks
on
my
back
door
falle
die
Treppe
hinauf,
um
leise
Klopfgeräusche
an
meiner
Hintertür
zu
beantworten.
There's
water
in
the
streets
and
roots
on
the
sky
Es
ist
Wasser
auf
den
Straßen
und
Wurzeln
am
Himmel,
Wind
blows
my
way
you
know
I'm
up
all
night
der
Wind
weht
mir
entgegen,
du
weißt,
ich
bin
die
ganze
Nacht
wach.
The
earth
is
spinning
less
than
by
your
side
Die
Erde
dreht
sich
weniger,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist.
One
day
together
babe
we
gone
flip
the
world
upright,
Gonna
flip
the
world
upright
Eines
Tages
zusammen,
Baby,
werden
wir
die
Welt
auf
den
Kopf
stellen,
werden
die
Welt
aufrecht
drehen.
Your
speedin
from
me
baby
don't
you
drive
slow
Du
rast
vor
mir
davon,
Baby,
fahr
nicht
langsam,
I'll
be
here
waitin
in
the
place
that
you
know
ich
werde
hier
an
dem
Ort
warten,
den
du
kennst.
Just
hangin
windows
and
no
one
knows
my
name
Hänge
nur
an
Fenstern
und
niemand
kennt
meinen
Namen,
And
now
that
your
gone
I'm
the
only
one
to
blame
und
jetzt,
wo
du
weg
bist,
bin
ich
der
Einzige,
der
Schuld
hat.
From
heart
to
heart
I
wish
your
shortening
breath
Von
Herz
zu
Herz
wünschte
ich,
dein
Atem
würde
kürzer,
These
understood
tears
that
them
blue
eyes
wept
diese
verstandenen
Tränen,
die
diese
blauen
Augen
weinten,
Seeping
through
the
cracks
and
caught
in
the
ground
sickern
durch
die
Risse
und
werden
im
Boden
aufgefangen,
And
slowly
but
surely
tip
the
world
upside
down.
und
langsam
aber
sicher
die
Welt
auf
den
Kopf
stellen.
Don't
deny
it
in
your
diary,
I
saw
you
wrote
that
you
still
loved
me
Leugne
es
nicht,
in
deinem
Tagebuch
habe
ich
gesehen,
dass
du
geschrieben
hast,
dass
du
mich
immer
noch
liebst.
The
ending
of
the
words
have
all
been
erased,
fifth
line,
third
base.
Das
Ende
der
Worte
wurde
alles
wegradiert,
fünfte
Zeile,
dritte
Base.
You
wanna
see
me
as
I
do
you,
I
wish
you
felt
the
way
you
used
to.
Du
willst
mich
so
sehen,
wie
ich
dich
sehe,
ich
wünschte,
du
würdest
dich
so
fühlen,
wie
früher.
And
I
can
tell
you
its
coming
soon,
it's
coming
soon.
Und
ich
kann
dir
sagen,
es
kommt
bald,
es
kommt
bald.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.