The Revivalists - When I Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Revivalists - When I Die




When it's late at night and dark as hell
Когда уже поздняя ночь и темно как в аду
Where I'm going to well you know damn well
Куда я иду, Ты прекрасно знаешь.
I ain't got nobody else to blame
Мне больше некого винить.
Cause you know it's my fault and ain't it a shame
Потому что ты знаешь что это моя вина и разве это не позор
The pearly locks on the pearly gates
Жемчужные замки на жемчужных воротах.
Ain't just for show make no mistake
Это не просто шоу не ошибись
Can nothing I do in this life of sin
Я ничего не могу сделать в этой грешной жизни.
Make it up enough to ever get me in
Сделай это достаточно, чтобы когда-нибудь впустить меня.
So when I die I know in my life
Так что когда я умру я узнаю это в своей жизни
I ain't done things well, tried to do things right
Я не делал все хорошо, старался делать все правильно.
It's been a long dark road and try as I might
Это был долгий темный путь, и я стараюсь изо всех сил.
I can't make it any closer to the golden light
Я не могу приблизиться к золотому свету.
I'm a long lost soul meant to toil all day
Я давно потерянная душа, предназначенная трудиться весь день.
Inmate of my mind, with nothing to say
Заключенный моего разума, которому нечего сказать.
You can't break those chains so let them be
Ты не можешь разорвать эти цепи, так что оставь их в покое.
I'm not the one who ever held this key
Я не единственный, кто когда-либо держал этот ключ.
There's one thing that I know for sure
Есть одна вещь, которую я знаю наверняка.
No matter what I do, there is no cure
Что бы я ни делал, лекарства нет.
For the things I've said, the things I've done
За то, что я сказал, за то, что я сделал.
There's only one chance it's his only son
Есть только один шанс, что это его единственный сын.
So when I die I know in my life
Так что когда я умру я узнаю это в своей жизни
I ain't done things well tried to do things right
Я делал все не очень хорошо старался делать все правильно
It's been a long dark road and try as I might
Это был долгий темный путь, и я стараюсь изо всех сил.
I can't make it any closer to the golden light
Я не могу приблизиться к золотому свету.
I'm close to the edge I lit my soul on fire
Я близок к краю, я зажег свою душу в огне.
So when I die I know in my life
Так что когда я умру я узнаю это в своей жизни
I ain't done things well tried to do things right
Я делал все не очень хорошо старался делать все правильно
It's been a long dark road and try as I might
Это был долгий темный путь, и я стараюсь изо всех сил.
I can't make it any closer to the golden light
Я не могу приблизиться к золотому свету.
I'm close to the edge and holding on
Я близок к краю и держусь.
All I can do is set my soul on fire with the golden light
Все что я могу сделать это зажечь свою душу золотым светом





Writer(s): Warren Diane Eve, Kawohl Dietmar, Reuther Franz, Bischof-fallenstein Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.