Paroles et traduction The Revivalists - Wish I Knew You - Made In Muscle Shoals
You
shine
like
a
star
Ты
сияешь,
как
звезда,
You
know
who
you
are
ты
знаешь,
кто
ты.
You′re
everything
beautiful
В
тебе
все
прекрасно.
She's
hot,
hot
like
the
sun
Она
горячая,
горячая,
как
солнце.
The
loneliest
one
Самый
одинокий.
Still
everything
beautiful
Все
равно
все
прекрасно
Well
I′ll
be
goddamned
Что
ж
будь
я
проклят
You're
standing
at
my
door
Ты
стоишь
у
моей
двери.
We
stayed
up
in
the
city
Мы
остались
в
городе.
'Til
the
stars
lost
the
war
Пока
звезды
не
проиграли
войну
.
So
Friday
night,
Holy
Ghost
Итак,
вечер
пятницы,
Святой
Дух
Take
me
to
your
level
Выведи
меня
на
свой
уровень.
Show
me
the
one
I
need
the
most
Покажи
мне
ту,
которая
мне
больше
всего
нужна.
I
need
the
most
Мне
нужно
больше
всего.
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
когда
был
молод.
We
could′ve
got
so
high
Мы
могли
бы
забраться
так
высоко.
Now
we′re
here,
it's
been
so
long
Теперь,
когда
мы
здесь,
прошло
так
много
времени.
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярком
свете.
Oh,
and
I
hope
you
don′t
mind
О,
надеюсь,
ты
не
против.
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
мое
настроение,
да
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярком
свете.
I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
knew
you
Жаль,
что
я
не
знаю
тебя,
жаль,
что
я
не
знаю
тебя.
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
если
бы
я
знал
тебя,
когда
был
молод
Truth,
it's
all
that
you
need
Правда-это
все,
что
тебе
нужно.
You
bury
that
seed
Ты
похоронишь
это
семя.
It′s
everything
beautiful
Здесь
все
прекрасно.
And
that
sound
comes
from
the
underground
И
этот
звук
доносится
из-под
земли.
It's
all
inside
you
now
Теперь
все
это
внутри
тебя.
It′s
everything
beautiful
Здесь
все
прекрасно.
But
what
you,
what
you,
what
you,
what
you
running
from?
Но
от
чего
ты,
от
чего
ты,
от
чего
ты,
от
чего
ты
бежишь?
And
they
got,
they
got,
they
got,
they
got
you
on
the
run?
И
они,
они,
они,
они
заставили
тебя
бежать?
So
Friday
night,
Holy
Ghost
Итак,
вечер
пятницы,
Святой
Дух
Take
me
to
your
level
Выведи
меня
на
свой
уровень.
Show
me
the
one
I
need
the
most
Покажи
мне
ту,
которая
мне
больше
всего
нужна.
I
need
the
most
Мне
нужно
больше
всего.
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
когда
был
молод.
We
could've
got
so
high
Мы
могли
бы
забраться
так
высоко.
Now
we're
here
it′s
been
so
long
Теперь
мы
здесь
прошло
так
много
времени
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярком
свете.
Oh,
and
I
hope
you
don′t
mind
О,
надеюсь,
ты
не
против.
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
мое
настроение,
да
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярком
свете.
I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
knew
you
Жаль,
что
я
не
знаю
тебя,
жаль,
что
я
не
знаю
тебя.
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
если
бы
я
знал
тебя,
когда
был
молод
Maybe
we
can
share
my
mood
Может
быть
мы
разделим
мое
настроение
Ooh-ooh,
ooh-ohh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ohh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ohh-ooh
У-у-у,
у-у-у-у
...
Maybe
we
can
share
my
mood
Может
быть
мы
разделим
мое
настроение
Ooh-ooh,
ooh-ohh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ohh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ohh-ooh
У-у-у,
у-у-у-у
...
Maybe
we
can
share
my
mood
Может
быть
мы
разделим
мое
настроение
Ooh-ooh,
ooh-ohh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ohh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ohh-ooh
У-у-у,
у-у-у-у
...
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
когда
был
молод.
We
could've
got
so
high
Мы
могли
бы
забраться
так
высоко.
Now
we′re
here
it's
been
so
long
Теперь
мы
здесь
прошло
так
много
времени
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярком
свете.
Oh,
and
I
hope
you
don′t
mind
О,
надеюсь,
ты
не
против.
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
мое
настроение,
да
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярком
свете.
I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
knew
you
Жаль,
что
я
не
знаю
тебя,
жаль,
что
я
не
знаю
тебя.
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
если
бы
я
знал
тебя,
когда
был
молод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Feinberg, David Shaw, George Gekas, Michael Girardot, Robert Ingraham, Edward Williams, Andrew Campanelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.