Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Said It All - Made In Muscle Shoals
Du hast alles gesagt - Made In Muscle Shoals
I
back
myself
into
the
corner
of
my
empty
home
Ich
dränge
mich
selbst
in
die
Ecke
meines
leeren
Zuhauses
Filled
with
faces
of
the
people
that
I
used
to
know
Gefüllt
mit
Gesichtern
von
Leuten,
die
ich
einst
kannte
I
never
thought
I'd
be
the
one
to
come
and
break
your
heart
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
derjenige
sein
würde,
der
kommt
und
dein
Herz
bricht
I
never
doubted,
oh,
you
rip
my
world
apart
Ich
habe
nie
gezweifelt,
oh,
du
reißt
meine
Welt
auseinander
But
you
said
it
all,
oh-oh
Aber
du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
Took
the
words
right
out
my
mouth
Nahmst
mir
die
Worte
direkt
aus
dem
Mund
You
said
it
all,
oh-oh
Du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
But
it
don't
matter
now
Aber
es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Ich
will
aus
voller
Kehle
schreien
It's
a
long
way
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
But
it
ain't
my
fault
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
'Cause
you
said
it
all
Denn
du
hast
alles
gesagt
Now
I'm
walking
through
the
garden
of
my
yesterdays
Jetzt
gehe
ich
durch
den
Garten
meiner
vergangenen
Tage
Where
I
used
to
catch
a
vision
from
a
world
away
Wo
ich
einst
eine
Vision
aus
einer
fernen
Welt
einfing
We
were
lying
to
each
other
on
the
kitchen
floor
Wir
logen
uns
auf
dem
Küchenboden
an
Now
we're
shadows
of
ourselves
from
the
night
before
Jetzt
sind
wir
Schatten
unserer
selbst
von
der
Nacht
zuvor
'Cause
you
said
it
all,
oh-oh
Denn
du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
Took
the
words
right
out
my
mouth
Nahmst
mir
die
Worte
direkt
aus
dem
Mund
You
said
it
all,
oh-oh
Du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
But
it
don't
matter
now
Aber
es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Ich
will
aus
voller
Kehle
schreien
It's
a
long
way
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
But
it
ain't
my
fault
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
'Cause
you
said
it
all
Denn
du
hast
alles
gesagt
I
can't
be
the
only
one
Ich
kann
nicht
der
Einzige
sein
Underneath
this
setting
sun
Unter
dieser
untergehenden
Sonne
All
these
things
I'm
running
from
All
diese
Dinge,
vor
denen
ich
weglaufe
I
can't
be
the
only
one
Ich
kann
nicht
der
Einzige
sein
'Cause
you
said
it
all,
oh-oh
Denn
du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
Took
the
words
right
out
my
mouth
Nahmst
mir
die
Worte
direkt
aus
dem
Mund
You
said
it
all,
oh-oh
Du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
But
it
don't
matter
now
Aber
es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Ich
will
aus
voller
Kehle
schreien
It's
a
long
way
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
But
it
ain't
my
fault
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
'Cause
you
said
it
all
Denn
du
hast
alles
gesagt
You
said
it
all,
oh-oh
Du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
Took
the
words
right
out
my
mouth
Nahmst
mir
die
Worte
direkt
aus
dem
Mund
You
said
it
all,
oh-oh
Du
hast
alles
gesagt,
oh-oh
But
it
don't
matter
now
Aber
es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Ich
will
aus
voller
Kehle
schreien
It's
a
long
way
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
But
it
ain't
my
fault
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
'Cause
you
said
it
all
Denn
du
hast
alles
gesagt
You
said
it
all
Du
hast
alles
gesagt
You
said
it
all
Du
hast
alles
gesagt
You
said
it
all
Du
hast
alles
gesagt
You
said
it
all
Du
hast
alles
gesagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Richard Bassett, George Gekas, Robert Ingraham, Dave Shaw, Andrew Stephen Campanelli, Zachary Feinberg, Edward George Williams, Michael Girardot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.