Paroles et traduction The Revivalists - You Said It All - Made In Muscle Shoals
I
back
myself
into
the
corner
of
my
empty
home
Я
забиваюсь
в
угол
своего
пустого
дома
Filled
with
faces
of
the
people
that
I
used
to
know
Заполненный
лицами
людей,
которых
я
когда-то
знал
I
never
thought
I'd
be
the
one
to
come
and
break
your
heart
Я
никогда
не
думал,
что
буду
тем,
кто
придет
и
разобьет
тебе
сердце
I
never
doubted,
oh,
you
rip
my
world
apart
Я
никогда
не
сомневался,
о,
ты
разрываешь
мой
мир
на
части
But
you
said
it
all,
oh-oh
Но
ты
все
это
сказал,
о-о-о
Took
the
words
right
out
my
mouth
Вырвались
слова
прямо
у
меня
изо
рта
You
said
it
all,
oh-oh
Ты
все
это
сказал,
о-о-о
But
it
don't
matter
now
Но
сейчас
это
не
имеет
значения
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Я
хочу
кричать
во
всю
мощь
своих
легких
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
'Cause
you
said
it
all
Потому
что
ты
все
это
сказал
Now
I'm
walking
through
the
garden
of
my
yesterdays
Теперь
я
прогуливаюсь
по
саду
моих
вчерашних
дней
Where
I
used
to
catch
a
vision
from
a
world
away
Где
я
раньше
ловил
видение
из
далекого
мира
We
were
lying
to
each
other
on
the
kitchen
floor
Мы
лежали
друг
с
другом
на
кухонном
полу
Now
we're
shadows
of
ourselves
from
the
night
before
Теперь
мы
- тени
самих
себя
из
прошлой
ночи.
'Cause
you
said
it
all,
oh-oh
Потому
что
ты
все
это
сказал,
о-о-о
Took
the
words
right
out
my
mouth
Вырвались
слова
прямо
у
меня
изо
рта
You
said
it
all,
oh-oh
Ты
все
это
сказал,
о-о-о
But
it
don't
matter
now
Но
сейчас
это
не
имеет
значения
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Я
хочу
кричать
во
всю
мощь
своих
легких
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
'Cause
you
said
it
all
Потому
что
ты
все
это
сказал
I
can't
be
the
only
one
Я
не
могу
быть
единственным
Underneath
this
setting
sun
Под
этим
заходящим
солнцем
All
these
things
I'm
running
from
Все
эти
вещи,
от
которых
я
убегаю
I
can't
be
the
only
one
Я
не
могу
быть
единственным
'Cause
you
said
it
all,
oh-oh
Потому
что
ты
все
это
сказал,
о-о-о
Took
the
words
right
out
my
mouth
Вырвались
слова
прямо
у
меня
изо
рта
You
said
it
all,
oh-oh
Ты
все
это
сказал,
о-о-о
But
it
don't
matter
now
Но
сейчас
это
не
имеет
значения
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Я
хочу
кричать
во
всю
мощь
своих
легких
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
'Cause
you
said
it
all
Потому
что
ты
все
это
сказал
You
said
it
all,
oh-oh
Ты
все
это
сказал,
о-о-о
Took
the
words
right
out
my
mouth
Вырвались
слова
прямо
у
меня
изо
рта
You
said
it
all,
oh-oh
Ты
все
это
сказал,
о-о-о
But
it
don't
matter
now
Но
сейчас
это
не
имеет
значения
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Я
хочу
кричать
во
всю
мощь
своих
легких
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
'Cause
you
said
it
all
Потому
что
ты
все
это
сказал
You
said
it
all
Ты
все
это
сказал
You
said
it
all
Ты
все
это
сказал
You
said
it
all
Ты
все
это
сказал
You
said
it
all
Ты
все
это
сказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Richard Bassett, George Gekas, Robert Ingraham, Dave Shaw, Andrew Stephen Campanelli, Zachary Feinberg, Edward George Williams, Michael Girardot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.