The Revivalists - You Said It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Revivalists - You Said It All




You Said It All
Ты всё сказала
I back myself into the corner of my empty home
Я забиваюсь в угол моего пустого дома,
Filled with faces of the people that I used to know
Полно лиц людей, которых я когда-то знал.
I never thought I′d be the one to come
Я никогда не думал, что стану тем, кто придёт
And break your heart
И разобьёт тебе сердце.
I never doubted, oh, you'd rip my world apart
Я никогда не сомневался, что ты разрушишь мой мир.
You′ve said it all, oh-oh, oh-oh
Ты всё сказала, о-о, о-о,
Took the words right out my mouth
Сняла слова прямо с моего языка.
You've said it all, oh-oh, oh-oh
Ты всё сказала, о-о, о-о,
But it don't matter now
Но это уже неважно.
Wanna scream at the top of my lungs
Хочу кричать во всё горло,
It′s a long way down
Падать так далеко,
But it ain′t my fault
Но это не моя вина,
'Cause you′ve said it all, oh-oh
Ведь ты всё сказала, о-о.
Now I'm walkin′ through the garden of my yesterdays
Теперь я брожу по саду моих прошлых дней,
Where I used to catch a vision from a world away
Где я видел видения из другого мира.
We were lyin' to each other on the kitchen floor
Мы лгали друг другу на кухонном полу,
Now we′re shadows of ourselves from the night before
Теперь мы тени самих себя прошлой ночи.
You've said it all, oh-oh, oh-oh
Ты всё сказала, о-о, о-о,
Took the words right out my mouth
Сняла слова прямо с моего языка.
You've said it all, oh-oh, oh-oh
Ты всё сказала, о-о, о-о,
But it don′t matter now
Но это уже неважно.
Wanna scream at the top of my lungs
Хочу кричать во всё горло,
It′s a long way down
Падать так далеко,
But it ain't my call
Но это не моё решение,
′Cause you've said it all, oh-oh
Ведь ты всё сказала, о-о.
Je voulais vraiment pas le faire
Я действительно не хотел этого делать,
Mais tu m′as pas laissé le choix, enfin
Но ты не оставила мне выбора, в конце концов,
Je pensais que c'était le seul moyen
Я думал, что это единственный выход,
Peut-être j′ai eu tort
Может быть, я был неправ.
Maybe, maybe I was wrong
Может быть, может быть, я был неправ.
I can't be the only one
Я не могу быть единственным,
Underneath this settin' sun
Под этим заходящим солнцем,
All these things I′m runnin′ from
От всех этих вещей, от которых я бегу.
I can't be the only one
Я не могу быть единственным.
You′ve said it all, oh-oh, oh-oh
Ты всё сказала, о-о, о-о,
Took the words right out my mouth
Сняла слова прямо с моего языка.
You've said it all, oh-oh, oh-oh
Ты всё сказала, о-о, о-о,
But it don′t matter now
Но это уже неважно.
I wanna scream at the top of my lungs
Я хочу кричать во всё горло,
It's a long way down
Падать так далеко,
But it ain′t my fault
Но это не моя вина,
'Cause you've said it all, oh-oh
Ведь ты всё сказала, о-о.
You′ve said it all, whoa-oh, oh-oh
Ты всё сказала, во-о, о-о,
Took the words right out my mouth
Сняла слова прямо с моего языка.
You′ve said it all, oh-oh, oh-oh
Ты всё сказала, о-о, о-о,
But it don't matter now
Но это уже неважно.
I wanna scream at the top of my lungs
Я хочу кричать во всё горло,
It′s a long way down
Падать так далеко,
But it ain't my fault
Но это не моя вина,
′Cause you've said it all, oh-oh
Ведь ты всё сказала, о-о.
You said it all
Ты всё сказала.





Writer(s): Dave Bassett, Andrew Stephen Campanelli, George M. Gekas, David William Shaw, Ed Williams, Michael Girardot, Zachary Feinberg, Robert Ingraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.