הפרויקט של רביבו - מחרוזת רונה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction הפרויקט של רביבו - מחרוזת רונה




מחרוזת רונה
Попурри для Роны
רונה שלי את רונה
Рона моя, ты Рона,
רונה אותך אוהב
Рона, я люблю тебя,
אבא אליך ישובה
Отец к тебе вернется
עם געגועים בלב
С тоской в сердце.
רונה שלי את רונה
Рона моя, ты Рона,
רונה אותך אוהב
Рона, я люблю тебя,
אבא אליך ישובה
Отец к тебе вернется
עם געגועים בלב
С тоской в сердце.
הולך מכאן רונה
Ухожу отсюда, Рона,
חוזר לשם רונה
Возвращаюсь туда, Рона,
משם לכאן רונה
Оттуда сюда, Рона,
הולך מכאן רונה
Ухожу отсюда, Рона,
חוזר לשם רונה
Возвращаюсь туда, Рона,
משם לכאן רונה
Оттуда сюда, Рона,
רונה שלי את רונה
Рона моя, ты Рона.
שעון מראה שלוש
Часы показывают три,
מתי מתי כבר שמונה
Когда же, когда же будет восемь,
רוצה אותך לראות
Хочу тебя увидеть,
רוצה קולך לשמוע
Хочу твой голос услышать.
שעון מראה שלוש
Часы показывают три,
מתי מתי כבר שמונה
Когда же, когда же будет восемь,
רוצה אותך לראות
Хочу тебя увидеть,
רוצה קולך לשמוע
Хочу твой голос услышать.
קולך אלי קורא
Твой голос зовет меня,
אי שם אני טועה
Где-то я блуждаю,
קולך אלי קורא
Твой голос зовет меня,
אי שם אני טועה
Где-то я блуждаю.
הולך מכאן רונה
Ухожу отсюда, Рона,
חוזר לשם רונה
Возвращаюсь туда, Рона,
משם לכאן רונה
Оттуда сюда, Рона,
הולך מכאן רונה
Ухожу отсюда, Рона,
חוזר לשם רונה
Возвращаюсь туда, Рона,
משם לכאן רונה
Оттуда сюда, Рона,
רונה שלי את רונה
Рона моя, ты Рона.
يا الرَايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
О, путник, куда ты путешествуешь? Устанешь и вернешься.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
Сколько раскаялись беспечные люди до тебя и до меня.
يا الرَايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
О, путник, куда ты путешествуешь? Устанешь и вернешься.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
Сколько раскаялись беспечные люди до тебя и до меня.
شحال شفت البلدان العامرين والبر الخالي
Сколько я видел стран цветущих и пустынь безжизненных,
شحال ضيعت اوقات وشحال تزيد ما زال تخلي
Сколько времени я потерял, и сколько еще ты продолжаешь терять.
يا الغايب في بلاد الناس شحال تعيا ما تجري
О, отсутствующий в стране людей, как ты устал, бежишь,
بـِيك وعد القدرة ولّى زمان وانت ما تدري
В тебе обещание силы, прошло время, а ты не знаешь.
يا الرَايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
О, путник, куда ты путешествуешь? Устанешь и вернешься.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
Сколько раскаялись беспечные люди до тебя и до меня.
يا الرَايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
О, путник, куда ты путешествуешь? Устанешь и вернешься.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
Сколько раскаялись беспечные люди до тебя и до меня.
לבד לא אני, לא קיים
Один, не я, не существую,
היא עוברת ואני שוב כאן
Она проходит, а я снова здесь,
היא כמו שמש בין עננים
Она как солнце среди облаков,
יש בעיישה רגשות כנים
В Аише есть искренние чувства.
Comme si je n′existais pas
Как будто меня не существует,
Elle est passée a cote de moi
Она прошла мимо меня,
Sans un regard, reine de Saba
Без взгляда, царица Савская,
J'ai dit Aicha, prends, tout est pour toi
Я сказал Аише, возьми, все для тебя.
نبغيك عايشة ونموت عليك
Люблю тебя, Аиша, и умру за тебя,
هادي سيدة حياتي وحبي
Это госпожа моей жизни и моей любви,
انت عمري وانت حياتي
Ты моя жизнь и моя жизнь,
تمنيت نعيش معك غير انت
Я хотел бы жить только с тобой.
עיישה עיישה
Аиша, Аиша,
עוד לחישה
Еще шепот,
עיישה עיישה
Аиша, Аиша,
איזו אישה
Какая женщина,
עיישה עיישה
Аиша, Аиша,
איך מרגישה
Как себя чувствуешь,
עיישה עיישה
Аиша, Аиша,
איזו אישה
Какая женщина.
נה, נה, נה, נה, נה...
На, на, на, на, на...
נה, נה, נה, נה, נה...
На, на, на, на, на...
נה, נה, נה, נה, נה...
На, на, на, на, на...
נה, נה, נה, נה, נה...
На, на, на, на, на...





Writer(s): Ohad Manor, ג'אן ג'אק גולדמן, יפית אביטן, עממי עממי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.