הפרויקט של רביבו - שיר מולדת - traduction des paroles en russe




שיר מולדת
Песня Родины
די נמאס לי אני לא יכול יותר
Мне уже надоело, я больше не могу
הכל נשמע אותו דבר
Всё звучит одинаково
הרסו לי את האוזן אותי זה מכפר
Мне испортили слух, меня это искупает
את השוק הצליל הזה שבר
Этот звук сломал рынок
השירים של פעם, היה להם קצת טעם
Песни прошлого, в них был какой-то вкус
של ארץ ישראל הישנה והטובה
Старой доброй земли Израильской
"שירי לי כנרת" או "תן לזמן ללכת"
"Спой мне, Кинерет" или "Дай времени уйти"
יש כאן אחלה מדינה
Здесь, понимаешь, отличная страна
ביום שישי יצאתי עם מרים
В пятницу я вышел с Мирьям
למסיבה של חברים
На вечеринку к друзьям
אמרתי: "בואי נרקוד קצת ריקודי עם"
Я сказал: "Давай потанцуем немного народные танцы"
הכניסו אותי לבית משוגעים
Меня упекли в сумасшедший дом
השירים של פעם, היה להם קצת טעם
Песни прошлого, в них был какой-то вкус
של ארץ ישראל הישנה והטובה
Старой доброй земли Израильской
"שירי לי כנרת" או "תן לזמן ללכת"
"Спой мне, Кинерет" или "Дай времени уйти"
יש כאן אחלה מדינה
Здесь, понимаешь, отличная страна
השירים של פעם, היה להם קצת טעם
Песни прошлого, в них был какой-то вкус
של ארץ ישראל הישנה והטובה
Старой доброй земли Израильской
"שירי לי כנרת" או "תן לזמן ללכת"
"Спой мне, Кинерет" или "Дай времени уйти"
יש כאן אחלה מדינה
Здесь, понимаешь, отличная страна
השירים של פעם, היה להם קצת טעם
Песни прошлого, в них был какой-то вкус
של ארץ ישראל הישנה והטובה
Старой доброй земли Израильской
"שירי לי כנרת" או "תן לזמן ללכת"
"Спой мне, Кинерет" или "Дай времени уйти"
יש כאן אחלה מדינה
Здесь, понимаешь, отличная страна





Writer(s): Didi Harari, אורי לשמן, ישי הברי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.