Paroles et traduction The Revolution - Tamborine
Oh,
my
God,
here
you
are
О
Боже,
вот
и
ты!
Prettiest
thing
in
life
I′ve
ever
seen
Самая
красивая
вещь
в
жизни,
которую
я
когда-либо
видел.
Close
my
eyes,
what's
it
like?
Закрываю
глаза,
на
что
это
похоже?
What′s
it
like
inside
your
tamborine?
Каково
это
в
твоем
тамбурине?
Oh,
my
God,
there
I
go
О
Боже,
вот
и
я!
Falling
in
love
with
a
face
in
a
magazine
Влюбляюсь
в
лицо
из
журнала.
(Uh
oh,
not
again)
(О-о,
только
не
снова)
All
alone,
by
myself
Совсем
один,
совсем
один.
Me
and
I
play
my
tamborine
Я
и
я
играем
на
моем
тамбурине.
Trampoline,
trampoline,
trampoline,
trampoline
Батут,
батут,
батут,
батут
Long
days,
lonely
nights,
trampoline
Долгие
дни,
одинокие
ночи,
батут.
Long
days,
lonely
nights,
trampoline
Долгие
дни,
одинокие
ночи,
батут.
I
don't
care
for
one
night
stands
Меня
не
волнуют
отношения
на
одну
ночь.
With
trolley
cars
that
juggle
seventeen
С
троллейбусами,
которые
жонглируют
семнадцатью.
I
just
wanna
settle
down
Я
просто
хочу
остепениться
And
play
around
my
baby's
tamborine
И
поиграй
с
тамбурином
моего
ребенка.
Tamborine,
what
are
you?
Тамбурин,
кто
ты?
Why
are
you
the
star
of
all
my
dreams?
Почему
ты
звезда
всех
моих
снов?
(Star
of
all
my
dreams,
are
you
a
good
tamborine?)
(Звезда
всех
моих
снов,
ты
хороший
тамбурин?)
Are
you
good?
Are
you
bad?
Ты
хороший?
ты
плохой?
Are
you
just
unnecessary
means?
Ты
просто
лишнее
средство?
Trampoline,
tamborine,
tamborine,
trolley
cars
Батут,
тамбурин,
тамбурин,
троллейбусы
Long
days,
lonely
nights
Долгие
дни,
одинокие
ночи.
Too
bad
we′re
not
allowed
to
scream
Жаль,
что
нам
нельзя
кричать.
(Yeah,
yeah,
too
bad)
(Да,
да,
очень
жаль)
Guess
that
I′ll
stay
at
home
all
alone
Думаю,
что
я
останусь
дома
совсем
одна.
And
play
my
tamborine
И
сыграй
на
моем
тамбурине.
Tamborine,
tamborine,
tamborine,
tamborine
Тамбурин,
тамбурин,
тамбурин,
тамбурин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince, Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.