The Revolution - The Ladder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Revolution - The Ladder




Once upon a time in the land of Sinaplenty
Давным - давно на земле Синапленти.
There lived a king who didn't deserve 2 be
Жил-был король, который не заслуживал этого.
He knew not where he came from
Он не знал, откуда пришел.
Nor where he was going
И куда он собирался
He never once said thank U, never please
Он ни разу не сказал "спасибо" и "пожалуйста".
Now this king he had a subject named Electra
У этого короля была подданная по имени Электра.
Who loved him with a passion, uncontested
Кто любил его со страстью, без сомнений?
4 him each day she had a smile
4 он каждый день у нее была улыбка
But it didn't matter
Но это не имело значения.
The king was looking 4 the ladder
Король смотрел на лестницу.
Everybody's looking 4 the ladder
Все смотрят на лестницу.
Everybody wants salvation of the soul
Все хотят спасения души.
The steps U take are no easy road
Шаги, которые ты предпринимаешь, - нелегкий путь.
But the reward is great
Но награда велика.
4 those who want 2 go
4 те кто хочет 2 идут
A feeling of self-worth (everybody's looking)
Чувство собственного достоинства (все смотрят)
Will caress U (for the answers)
Будет ласкать тебя (ради ответов).
The size of the whole wide world will decrease (how the story started)
Размер всего огромного мира уменьшится (как началась история).
(And how it will end)
чем это закончится)
The love of God's creation will undress U
Любовь Божьего творения разденет тебя.
And time spent alone my friend, will cease
И время, проведенное в одиночестве, мой друг, закончится.
Everybody's looking 4 the answers
Все ищут ответы.
How the story started and how it will end
Как началась эта история и чем она закончится?
What's the use in half a story, half a dream
Что толку в полусказке, в полусне?
U have 2 climb all of the steps in between (yeah, we ride)
У вас есть 2 подъема по всем ступеням между ними (Да, мы едем верхом).
Everybody's looking 4 the ladder
Все смотрят на лестницу.
Everybody wants salvation of the soul
Все хотят спасения души.
The steps U take are no easy road (the steps you take are no easy road)
Шаги, которые вы делаете, - нелегкая дорога (шаги, которые вы делаете, - нелегкая дорога).
(It's not that easy)
(Это не так просто)
But the reward is great
Но награда велика.
4 those who want 2 go (I do)
4 те, кто хочет, 2 идут делаю)
Everybody... everybody's looking (Everybody's looking 4 the answers)
Все ... все ищут (все ищут ответы).
For the answers
За ответами
Everybody wants to know how the story (How the story started)
Все хотят знать, как началась эта история (как началась эта история).
Started and how it will end (started and how it will end)
Началось и как это закончится (началось и как это закончится)
What's the use in half a story, (What's the use in half a story)
Какой смысл в половине истории? (какой смысл в половине истории?)
Half a dream (half of a dream)
Половина мечты (половина мечты)
U, U gotta climb, U gotta climb (U have 2 climb all)
U, U gotta climb, U gotta climb (U have 2 climb all)
All of the steps in between (the steps in between)
Все промежуточные шаги (промежуточные шаги)
Everybody,
Все,
Everybody's looking 4 that ladder (Everybody's looking 4 the ladder)
Все смотрят на эту лестницу (все смотрят на эту лестницу).
Everybody wants salvation of the soul (Everybody wants salvation of the soul)
Все хотят спасения души (все хотят спасения души).
(Salvation)
(Спасение)
The steps U take are no easy road (the steps you take are no easy road)
The steps You take are no easy road (the steps you take are no easy road)
(That's for sure)
(Это точно)
But the reward is great (the reward is great)
Но награда велика (награда велика).
4 those who want 2 go, (4 those who want 2 go)
4 those who want 2 go, (4 those who want 2 go)
Those who want 2 go
Те кто хочет 2 идут
Everybody... everybody wants (Everybody's looking 4 the answers)
Все ... все хотят (все ищут ответы).
An answer
Ответ
Anyone who know how the story (How the story started)
Любой, кто знает, как началась эта история (как началась эта история).
Started, how it will end (started and how it will end)
Началось, как это закончится (началось и как это закончится)
Will it be lonely in the world (What's the use in half a story)
Будет ли одиноко в этом мире (какой смысл в половине истории?)
What's the use? (half of a dream)
Что толку? (половина сна)
(Have 2 climb all)
(Пусть 2 поднимутся все)
(The steps in between)
(Шаги между ними)





Writer(s): Prince, Prince Rogers Nelson, John L. Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.