The Ries Brothers - Street Lights - traduction des paroles en russe

Street Lights - The Ries Brotherstraduction en russe




Street Lights
I saw her there
Я видел ее там
Cranberry hair
Клюквенные волосы
Starving for something
Голодание по чему-то
Searching for one thing
Ищу одну вещь
To push every line
Чтобы нажать каждую строку
Slow down the time
Замедлить время
Can't wait 'till it's over
Не могу дождаться, пока все закончится
Newspaper soldier
Газета солдат
But when the day turns to night
Но когда день превращается в ночь
Her inner self comes outside
Ее внутреннее я выходит наружу
There just some things you can't hide
Есть только некоторые вещи, которые ты не можешь скрыть
And trust me I know
И поверь мне, я знаю
I know
Я знаю
Cause there's something 'bout the street lights, street lights
Потому что есть что-то в уличных фонарях, уличных фонарях
That keeps her going all night, all night
Это заставляет ее идти всю ночь, всю ночь
I swear that it just feels right, feels right
Клянусь, это просто правильно, правильно.
So let's keep 'em on
Так что давайте продолжим их
Yeah oh there's something 'bout the street lights, street lights
Да, о, есть что-то в уличных фонарях, уличных фонарях
That keeps her going all night, all night
Это заставляет ее идти всю ночь, всю ночь
I swear that it just feels right, feels right
Клянусь, это просто правильно, правильно.
So let's keep 'em on
Так что давайте продолжим их
Out of her shell
Из ее оболочки
Raising sone hell
Воспитание ада
Yeah it's no wonder
Да, это неудивительно
She's hot like the summer
Она горячая, как лето
But when the day turns to night
Но когда день превращается в ночь
Her inner self comes outside
Ее внутреннее я выходит наружу
There's just some things you can't hide
Есть только некоторые вещи, которые ты не можешь скрыть
And trust me I know
И поверь мне, я знаю
I know
Я знаю
Cause there's something 'bout the street lights, street lights
Потому что есть что-то в уличных фонарях, уличных фонарях
That keeps her going all night, all night
Это заставляет ее идти всю ночь, всю ночь
I swear that it just feels right, feels right
Клянусь, это просто правильно, правильно.
So let's keep 'em on
Так что давайте продолжим их
Yeah oh there's something 'bout the street lights, street lights
Да, о, есть что-то в уличных фонарях, уличных фонарях
That keeps her going all night, all night
Это заставляет ее идти всю ночь, всю ночь
I swear that it just feels right, feels right
Клянусь, это просто правильно, правильно.
So let's keep 'em on
Так что давайте продолжим их
But when the day turns to night
Но когда день превращается в ночь
Her inner self comes outside
Ее внутреннее я выходит наружу
Theres just some things you can't hide
Есть только некоторые вещи, которые ты не можешь скрыть
And trust me I know
И поверь мне, я знаю
Oh I know
о, я знаю
Cause there's something 'bout the street lights, street lights
Потому что есть что-то в уличных фонарях, уличных фонарях
That keeps her going all night, all night (all night)
Это заставляет ее идти всю ночь, всю ночь (всю ночь).
I swear that it just feels right, feels right (feels right)
Клянусь, это просто правильно, правильно (правильно)
So let's keep 'em on
Так что давайте продолжим их
Yeah oh there's something 'bout the street lights, street lights
Да, о, есть что-то в уличных фонарях, уличных фонарях
That keeps her going all night, all night (all night)
Это заставляет ее идти всю ночь, всю ночь (всю ночь).
I swear that it just feels right, feels right (feels right)
Клянусь, это просто правильно, правильно (правильно)
So let's keep 'em on
Так что давайте продолжим их





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.