Coming Home - June Kuramototraduction en allemand




Coming Home
Nach Hause kommen
Check on your love
Pass auf deine Liebe auf
Check on your heart
Pass auf dein Herz auf
Make it tick
Lass es ticken
And make it start
Und lass es anfangen
Nothing's gonna change
Nichts wird sich ändern,
While we're still in this town
Solange wir noch in dieser Stadt sind
And you can check on the time
Und du kannst die Zeit überprüfen,
All you want
So oft du willst
It's still killing
Es tötet immer noch
And it's still giving
Und es gibt immer noch
And it's still turning
Und es dreht sich immer noch
The weels and the tide
Die Räder und die Gezeiten
It just makes me so happy
Es macht mich einfach so glücklich
I'm coming home
Ich komme nach Hause
Throw me in the oven
Wirf mich in den Ofen
With the black, black coal
Mit der schwarzen, schwarzen Kohle
Ground me like pepper
Zermahle mich wie Pfeffer
Until I fill your hole
Bis ich dein Loch fülle
Gotta tell you right now
Ich muss dir jetzt sagen
About my fear
Über meine Angst
I don't need you to dance
Ich brauche dich nicht zum Tanzen
I don't need you to sing
Ich brauche dich nicht zum Singen
I don't need you tell me what has been
Ich brauche dich nicht, um mir zu sagen, was war
I don't even need the answer from the wise
Ich brauche nicht einmal die Antwort von den Weisen
It just makes me so happy
Es macht mich einfach so glücklich
I'm coming home
Ich komme nach Hause
We gotta keep moving on.
Wir müssen weitermachen.
I'll be crying like a baby
Ich werde wie ein Baby weinen
Before you're done
Bevor du fertig bist
Scratching at the door
An der Tür kratzen
For the freedom run.
Nach der Freiheit rennen.





Writer(s): Luke Maym Crowther, Joel Maym Stoker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.