One Night Stand - June Kuramototraduction en allemand
She
has
a
face
to
die
for
but
nothing
going
on
inside
Sie
hat
ein
Gesicht,
für
das
man
sterben
könnte,
aber
innerlich
ist
nicht
viel
los
She'll
never
make
your
eyes
sore
until
she
starts
to
speak
her
mind
Sie
wird
dir
nie
Kopfschmerzen
bereiten,
bis
sie
anfängt,
ihre
Meinung
zu
sagen
So
I
just
try
to
keep
the
conversation
light
Also
versuche
ich
nur,
das
Gespräch
leicht
zu
halten
Then
in
the
morning
at
the
door
I'm
sure
we'll
kiss
goodbye
Und
morgens
an
der
Tür
bin
ich
sicher,
dass
wir
uns
küssen
und
auf
Wiedersehen
sagen
werden
Nothing
wrong
with
that
it's
only
one
night
and
nothing
else
Daran
ist
nichts
falsch,
es
ist
nur
eine
Nacht
und
nichts
weiter
Every
time
I
tell
myself
it's
the
last
time
Jedes
Mal
sage
ich
mir,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
One
day
I'll
comply,
just
not
tonight
Eines
Tages
werde
ich
mich
fügen,
aber
nicht
heute
Nacht
Now
I'm
not
ignorant
but
some
things
tend
to
slip
my
mind
Ich
bin
nicht
ignorant,
aber
manche
Dinge
geraten
mir
aus
dem
Kopf
Like
where
she
bought
her
tan
from
or
the
colour
of
her
hair
she
dyes
Wie
zum
Beispiel,
wo
sie
ihre
Bräune
herhat
oder
welche
Farbe
sie
ihren
Haaren
gibt
Now
I'm
not
being
mean
in
fact
I'm
really
quite
polite
Ich
bin
nicht
gemein,
im
Gegenteil,
ich
bin
wirklich
sehr
höflich
All
I'm
trying
to
say
is
that
you
won't
catch
her
on
Mastermind
Ich
will
nur
sagen,
dass
du
sie
nicht
bei
"Wer
wird
Millionär?"
finden
wirst
Nothing
wrong
with
that
it's
only
one
night
and
nothing
else
Daran
ist
nichts
falsch,
es
ist
nur
eine
Nacht
und
nichts
weiter
Every
time
I
tell
myself
it's
the
last
time
Jedes
Mal
sage
ich
mir,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
One
day
I'll
comply,
just
not
tonight
Eines
Tages
werde
ich
mich
fügen,
aber
nicht
heute
Nacht
Nothing
wrong
with
that
it's
only
one
night
and
nothing
else
Daran
ist
nichts
falsch,
es
ist
nur
eine
Nacht
und
nichts
weiter
Every
time
I
tell
myself
it's
the
last
time
Jedes
Mal
sage
ich
mir,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
One
day
I'll
comply,
just
not
tonight
Eines
Tages
werde
ich
mich
fügen,
aber
nicht
heute
Nacht
One
day
I'll
retire,
oh
what
a
liar,
just
not
tonight
Eines
Tages
werde
ich
mich
zur
Ruhe
setzen,
oh,
was
für
ein
Lügner,
aber
nicht
heute
Nacht
Évaluez la traduction
1 She's Got Standards
2 Local Boy
3 One Night Stand
4 Hometown Blues
5 Peace & Quiet
6 Spend a Lifetime
7 When I'm Alone
8 Breakdown
9 Fat Cat
10 Lost in London
11 Fighting
12 Up Close
13 Rock the Boat
14 No Love Lost
15 Lazy Days
16 Rainy Monday
17 Hard to Say
18 Holiday in the Sun
19 Down South
20 Local Boy
21 She's the Only One
22 Rat Race
23 In-Between Days
24 22 Years
25 Hometown Blues
26 Peace & Quiet
27 Waiting in Vain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.