Paroles et traduction The Righteous Brothers - Just Once in My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
lot
of
things
I
want
Есть
много
вещей,
которые
я
хочу.
A
lot
of
things
that
I'd
like
to
be
Есть
много
вещей,
которыми
я
хотел
бы
быть.
But
girl
I
don't
forsee
a
rags
to
riches
story
for
me
Но,
девочка,
я
не
предвижу
истории
о
том,
как
из
грязи
в
князи.
It's
just
one
little
thing
I
got
to
make
come
true
Это
всего
лишь
одна
маленькая
вещь,
которую
я
должен
воплотить
в
жизнь.
It's
just
one
round
I've
got
to
win
Это
всего
лишь
один
раунд,
который
я
должен
выиграть.
I
can't
be
a
loser
with
you
Я
не
могу
быть
неудачником
с
тобой.
Baby
baby
just
once
in
my
life
Детка
детка
только
раз
в
жизни
I'm
gonna
get
what
I
want
girl
don't
let
me
down
Я
получу
то
что
хочу
девочка
не
подведи
меня
Just
once
in
my
life
let
me
hold
on
to
Только
один
раз
в
жизни
позволь
мне
держаться
The
good
thing
I
found
don't
let
me
down
Хорошая
вещь
которую
я
нашел
не
подведи
меня
Baby
say
that
you'd
be
staying
Детка
скажи
что
ты
останешься
Cause
I
couldn't
face
the
day
if
you
weren't
here
by
my
side
Потому
что
я
не
смог
бы
встретить
этот
день,
если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной.
And
if
you
went
away
then
I'd
be
left
without
any
pride
И
если
ты
уйдешь,
я
останусь
без
гордости.
I've
given
up
on
schemes
cause
everyone
fell
through
Я
отказался
от
планов
потому
что
все
потерпели
неудачу
I've
given
up
so
many
things
don't
ask
me
to
give
up
on
you
Я
отказался
от
стольких
вещей
не
проси
меня
отказаться
от
тебя
And
baby,
baby
just
once
in
my
life
И,
детка,
детка,
только
один
раз
в
жизни.
I'm
gonna
get
what
I
want
girl
don't
let
me
down
Я
получу
то
что
хочу
девочка
не
подведи
меня
Just
once
in
my
life
Только
раз
в
жизни.
Let
me
hold
on
to
the
good
thing
I
found
don't
let
me
down
Позволь
мне
держаться
за
то
хорошее
что
я
нашел
не
подведи
меня
Baby
say
that
you'd
be
staying
Детка
скажи
что
ты
останешься
That
old
pot
of
gold
ain't
so
easy
to
find
Этот
старый
горшок
с
золотом
не
так-то
просто
найти.
But
if
you'll
stand
by
me
Но
если
ты
останешься
со
мной
...
Girl
I'll
keep
peace
of
mind
Девочка,
я
сохраню
душевное
спокойствие.
I
can't
give
you
the
world
Я
не
могу
подарить
тебе
целый
мир.
But
I'll
work
hard
for
you
girl
Но
я
буду
усердно
работать
для
тебя,
девочка.
I'll
work
hard,
everyday,
all
my
life,
Я
буду
упорно
работать
каждый
день,
всю
свою
жизнь.
If
you'll
say
you
won't
leave
me,
Если
ты
скажешь,
что
не
бросишь
меня,
Baby
don't
leave
me,
Детка,
не
оставляй
меня,
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Baby
don't
leave
me,
Детка,
не
оставляй
меня.
Just
do
this
for
me
baby,
Просто
сделай
это
для
меня,
детка.
Once
in
my
life,
let
me
get
what
I
want,
Один
раз
в
жизни
дай
мне
получить
то,
что
я
хочу.
Girl
don't
let
me
down;
Девочка
не
подведи
меня;
Just
once
in
my
life,
let
me
hold
onto
a
good
thing
I've
found,
don't
Только
раз
в
жизни
позволь
мне
ухватиться
за
то
хорошее,
что
я
нашел,
не
так
ли?
Let
me
down,
Подвести
меня,
Baby
say
that
you'll
be
stayin'
Mmmm,
Детка,
скажи,
что
ты
останешься,
Мммм,
Just
once
in
my
life
let
me
get
what
I
want,
Хоть
раз
в
жизни
дай
мне
получить
то,
что
я
хочу.
Girl
don't
let
me
down;
Девочка
не
подведи
меня;
Just
once
in
my
life
let
me
hold
onto
Только
один
раз
в
жизни
позволь
мне
держаться
A
good
thing
I've
found,
don't
let
me
down.
(fade)
Хорошая
вещь,
которую
я
нашел,
не
подведи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL SPECTOR, GERRY GOFFIN, CAROLE KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.