Paroles et traduction The Righteous Brothers - The White Cliffs of Dover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
синие
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
утесы
Дувра
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
There'll
be
love
and
laughter
Будет
любовь
и
смех.
And
peace
ever
after
И
мир
во
веки
веков.
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
The
shepherd
will
tend
his
sheep
Пастух
будет
пасти
своих
овец.
I
know
the
valley's
gonna
bloom
again
Я
знаю,
что
долина
снова
расцветет.
And
Jimmy
will
go
to
sleep
И
Джимми
пойдет
спать.
In
his
own
little
room
again
Снова
в
своей
маленькой
комнате.
Well,
there'll
be
bluebirds
over
Что
ж,
скоро
появятся
синие
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
утесы
Дувра
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
Come
on
and
wait
and
see
Давай,
подожди
и
увидишь.
When
the
world
is
free,
oh,
oh
Когда
мир
свободен,
о,
о
You
gotta
wait
and
see
Ты
должен
подождать
и
посмотреть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAT BURTON, WALTER KENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.