Paroles et traduction The Righteous Brothers - The White Cliffs of Dover
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
синие
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
утесы
Дувра
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
There'll
be
love
and
laughter
Будет
любовь
и
смех.
And
peace
ever
after
И
мир
во
веки
веков.
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
The
shepherd
will
tend
his
sheep
Пастух
будет
пасти
своих
овец.
I
know
the
valley's
gonna
bloom
again
Я
знаю,
что
долина
снова
расцветет.
And
Jimmy
will
go
to
sleep
И
Джимми
пойдет
спать.
In
his
own
little
room
again
Снова
в
своей
маленькой
комнате.
Well,
there'll
be
bluebirds
over
Что
ж,
скоро
появятся
синие
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
утесы
Дувра
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен
Come
on
and
wait
and
see
Давай,
подожди
и
увидишь.
When
the
world
is
free,
oh,
oh
Когда
мир
свободен,
о,
о
You
gotta
wait
and
see
Ты
должен
подождать
и
посмотреть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAT BURTON, WALTER KENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.