The Righteous Brothers - Turn on Your Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Righteous Brothers - Turn on Your Love




Without a warning you broke my heart
Без предупреждения ты разбила мне сердце.
You took it darling and you tore it apart
Ты взяла его, дорогая, и разорвала на части.
You left me sitting in the dark crying
Ты оставил меня сидеть в темноте и плакать.
You said your love light for me was dying
Ты сказала, что твоя любовь ко мне угасает.
I'm begging you baby
Я умоляю тебя детка
Baby please
Детка пожалуйста
I'm begging you baby
Я умоляю тебя детка
Baby please
Детка пожалуйста
Turn on the light
Включи свет
Let it shine on me
Пусть он светит на меня
Turn on your love light
Зажги свой свет любви.
Let it shine on me
Пусть он светит на меня.
Let it shine, shine, shine
Пусть он сияет, сияет, сияет.
Let it shine
Пусть он сияет
Rowww!
О-о-о!
I get a little lonely in the middle of the night
Мне становится немного одиноко посреди ночи.
I need you darling to make things all right
Ты нужна мне дорогая чтобы все исправить
Come on baby
Давай детка
Come on please
Ну же пожалуйста
Come on baby
Давай детка
Baby please
Детка пожалуйста
Turn on the light
Включи свет
Let it shine on me
Пусть он светит на меня.
Turn on your love light
Зажги свой свет любви.
Let it shine on me
Пусть он светит на меня.
I said a little bit higher (a little bit higher)
Я сказал немного выше (немного выше).
A little bit higher (a little bit higher)
Немного выше (немного выше)
Just a little bit higher (a little bit higher)
Просто немного выше (немного выше).
A little bit higher (a little bit higher)
Немного выше (немного выше)
Come on baby
Давай детка
Come on please
Ну же пожалуйста
I'm begging you baby
Я умоляю тебя детка
I'm down on my knees
Я падаю на колени.
Turn on the light (turn on the light)
Включи свет (включи свет),
Let it shine on me (let it shine on me)
пусть он светит на меня (пусть он светит на меня).
Turn on your love light (turn on your love light)
Включи свой свет любви (включи свой свет любви).
Let it shine on me (let it shine on me)
Пусть он светит на меня (пусть он светит на меня).
I feel all right! (I feel all right!)
Я чувствую себя хорошо! чувствую себя хорошо!)
I feel all right! (I feel all right!)
Я чувствую себя хорошо! чувствую себя хорошо!)
I feel all right! (I feel all right!)
Я чувствую себя хорошо! чувствую себя хорошо!)
I feel all right!
Я чувствую себя прекрасно!
Oh let it shine, shine, shine
О, пусть оно сияет, сияет, сияет!
Let it shine (come on ... yeah)
Пусть он сияет (ну же ... да).





Writer(s): DEADRIC MALONE, JOSEPH WADE SCOTT, DON ROBEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.