Paroles et traduction The Righteous Brothers - You've Lost That Lovin' Feelin' (single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
close
your
eyes
anymore
when
I
kiss
your
lips
Ты
больше
никогда
не
закрываешь
глаза,
когда
я
целУю
тебя
в
губы.
And
there's
no
tenderness
like
before
in
your
fingertips
И
в
кончиках
твоих
пальцев
нет
нежности,
как
раньше.
You're
trying
hard
not
to
show
it
(baby)
Ты
изо
всех
сил
стараешься
этого
не
показывать
(детка).
But
baby,
baby
I
know
it...
Но,
детка,
детка,
я
знаю
это...
You've
lost
that
lovin'
feelin'
Ты
потерял
это
чувство
любви.
Whoa,
that
lovin'
feelin'
Ого,
это
чувство
любви!
You've
lost
that
lovin'
feelin'
Ты
потерял
это
чувство
любви.
Now
it's
gone...
gone...
gone...
woooooo...
Теперь
оно
ушло...
ушло...
ушло
...
ууууууууууу...
Now
there's
no
welcome
look
in
your
eyes
when
I
reach
for
you
Теперь
в
твоих
глазах
нет
приветственного
взгляда,
когда
я
тянусь
к
тебе.
And
now
your're
starting
to
critisize
little
things
I
do
А
теперь
ты
начинаешь
критиковать
те
мелочи,
которые
я
делаю.
It
makes
me
just
feel
like
crying
(baby)
От
этого
мне
просто
хочется
плакать
(детка).
'Cause
baby,
somethin'
beautiful's
dyin'
Потому
что,
детка,
умирает
что-то
прекрасное.
You
lost
that
lovin'
feelin'
Ты
потерял
это
чувство
любви.
Whoa,
that
lovin'
feelin'
Ого,
это
чувство
любви!
You've
lost
that
lovin'
feelin'
Ты
потерял
это
чувство
любви.
Now
it's
gone...
gone...
gone...
wooooo...
Теперь
оно
ушло...
ушло...
ушло
...
уууууууууу...
Baby,
baby,
I
get
down
on
my
knees
for
you
Детка,
детка,
я
опускаюсь
перед
тобой
на
колени.
If
you
would
only
love
me
like
you
used
to
do,
yeah
Если
бы
ты
только
любила
меня
так,
как
любила
раньше,
да
We
had
a
love...
a
love...
a
love
you
don't
find
everyday
У
нас
была
любовь...
любовь...
любовь,
которую
ты
не
найдешь
каждый
день.
So
don't...
don't...
don't...
don't
let
it
slip
away
Так
что
не...
не...
не
...
не
дай
этому
ускользнуть.
Baby
(baby),
baby
(baby)
Детка
(детка),
детка
(детка)
I
beg
you
please(please...)please(please...)
Я
умоляю
тебя,
Пожалуйста(пожалуйста...)
пожалуйста(пожалуйста...)
I
need
your
love
(I
need
your
love),
I
need
your
love
(I
need
your
love)
Мне
нужна
твоя
любовь
(мне
нужна
твоя
любовь),
мне
нужна
твоя
любовь
(мне
нужна
твоя
любовь).
So
bring
it
on
back
(So
bring
it
on
back),
Bring
it
on
back
(so
bring
it
on
back)
Так
верни
его
обратно
(так
верни
его
обратно),
верни
его
обратно
(так
верни
его
обратно).
Bring
back
that
lovin'
feelin'
Верни
мне
это
любящее
чувство.
Whoa,
that
lovin'
feelin'
Ого,
это
чувство
любви!
Bring
back
that
lovin'
feelin'
Верни
мне
это
любящее
чувство.
'Cause
it's
gone...
gone...
gone
Потому
что
оно
ушло...
ушло...
ушло.
And
I
can't
go
on
И
я
не
могу
продолжать.
Bring
back
that
lovin'
feelin'
Верни
мне
это
любящее
чувство.
Whoa,
that
lovin'
feelin'
Ого,
это
чувство
любви!
Bring
back
that
lovin'
feelin'
Верни
мне
это
любящее
чувство.
'Cause
it's
gone...
gone...
Потому
что
оно
ушло...
ушло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL, PHIL SPECTOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.