Paroles et traduction The Righteous Brothers - You've Lost that Lovin' Feeling - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Lost that Lovin' Feeling - Remastered
Ты потеряла это чувство любви - Remastered
You
never
close
your
eyes
anymore
when
I
kiss
your
lips.
Ты
больше
не
закрываешь
глаза,
когда
я
целую
тебя
в
губы.
And
there's
no
tenderness
like
before
in
your
fingertips.
И
нет
прежней
нежности
в
твоих
кончиках
пальцев.
You're
trying
hard
not
to
show
it,
(baby).
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
это
скрыть,
(малышка).
But
baby,
baby
I
know
it...
Но
малышка,
малышка,
я
знаю...
You've
lost
that
lovin'
feeling,
Ты
потеряла
это
чувство
любви,
Whoa,
that
lovin'
feeling,
О,
это
чувство
любви,
You've
lost
that
lovin'
feeling,
Ты
потеряла
это
чувство
любви,
Now
it's
gone...
gone...
gone...
wooooooh.
Теперь
оно
ушло...
ушло...
ушло...
уууу.
Now
there's
no
welcome
look
in
your
eyes
Теперь
в
твоих
глазах
нет
приветливого
взгляда,
When
I
reach
for
you.
Когда
я
тянусь
к
тебе.
And
now
your're
starting
to
critisize
little
things
I
do.
И
теперь
ты
начинаешь
критиковать
мелочи,
которые
я
делаю.
It
makes
me
just
feel
like
crying,
(baby).
Мне
хочется
просто
плакать,
(малышка).
'Cause
baby,
something
in
you
is
dying.
Потому
что,
малышка,
что-то
в
тебе
умирает.
You
lost
that
lovin'
feeling,
Ты
потеряла
это
чувство
любви,
Whoa,
that
lovin'
feeling,
О,
это
чувство
любви,
You've
lost
that
lovin'
feeling,
Ты
потеряла
это
чувство
любви,
Now
it's
gone...
gone...
gone...
woooooah
Теперь
оно
ушло...
ушло...
ушло...
уууу.
Baby,
baby,
I
get
down
on
my
knees
for
you.
Малышка,
малышка,
я
встаю
на
колени
перед
тобой.
If
you
would
only
love
me
like
you
used
to
do,
yeah.
Если
бы
ты
только
любила
меня,
как
раньше,
да.
We
had
a
love...
a
love...
a
love
you
don't
find
everyday.
У
нас
была
любовь...
любовь...
любовь,
которую
не
встретишь
каждый
день.
So
don't...
don't...
don't...
don't
let
it
slip
away.
Так
что
не...
не...
не...
не
дай
ей
ускользнуть.
Baby
(baby),
baby
(baby),
Малышка
(малышка),
малышка
(малышка),
I
beg
of
you
please...
please,
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста...
пожалуйста,
I
need
your
love
(I
need
your
love),
Мне
нужна
твоя
любовь
(мне
нужна
твоя
любовь),
I
need
your
love
(I
need
your
love),
Мне
нужна
твоя
любовь
(мне
нужна
твоя
любовь),
So
bring
it
on
back
(So
bring
it
on
back),
Так
верни
ее
обратно
(так
верни
ее
обратно),
Bring
it
on
back
(so
bring
it
on
back).
Верни
ее
обратно
(так
верни
ее
обратно).
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Верни
это
чувство
любви,
Whoa,
that
lovin'
feeling
О,
это
чувство
любви,
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Верни
это
чувство
любви,
'Cause
it's
gone...
gone...
gone,
Потому
что
оно
ушло...
ушло...
ушло,
And
I
can't
go
on,
И
я
не
могу
продолжать,
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Верни
это
чувство
любви,
Whoa,
that
lovin'
feeling
О,
это
чувство
любви,
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Верни
это
чувство
любви,
'Cause
it's
gone...
gone...
Потому
что
оно
ушло...
ушло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Spector, Barry Mann, Cynthia Weil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.