Paroles et traduction The Righteous Brothers - Young Blood (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Blood (Live)
Молодая кровь (Live)
Do
you
see,
do
you
care?
Ты
видишь,
тебе
не
всё
равно?
Do
you
even
notice
I'm
there?
Ты
вообще
замечаешь,
что
я
здесь?
The
road
goes
on
to
the
end
Дорога
продолжается
до
конца
And
you're
the
friend
of
a
friend
А
ты
друг
моего
друга
So
we
meet
and
we
smile
Мы
встречаемся
и
улыбаемся
And
inside
I'm
only
a
child
А
внутри
я
всего
лишь
ребёнок
But
lies
have
lost
their
appeal
Но
ложь
потеряла
свою
привлекательность
My
eyes
betrayed
what
I
feel
Мои
глаза
выдали
мои
чувства
I've
been
waiting
so
long
for
this
dream
to
come
true
Я
так
долго
ждал,
когда
эта
мечта
сбудется
And
maybe
we
can
work
it
out
this
time
И
может
быть,
на
этот
раз
у
нас
всё
получится
But
is
it
so
wrong
to
feel
like
I
do
Но
разве
это
так
неправильно
- чувствовать
то,
что
я
чувствую
For
someone
who'll
never
be
mine?
К
той,
которая
никогда
не
будет
моей?
I've
been
hoping
so
long
you
would
want
me
one
day
Я
так
долго
надеялся,
что
однажды
ты
захочешь
быть
со
мной
Perhaps
this
time
around
you'd
just
might
Возможно,
на
этот
раз
ты
могла
бы
But
is
it
so
wrong
to
love
you
this
way
Но
разве
это
так
неправильно
- любить
тебя
так
When
loving
you
feels
so
right?
Когда
любить
тебя
так
правильно?
Do
you
see
and
do
you
know?
Ты
видишь
и
ты
знаешь?
If
you
do,
you
don't
let
it
show
Если
знаешь,
то
ты
не
показываешь
этого
The
world
is
on
all
around
Мир
вокруг
нас
And
I
can
always
be
found
И
меня
всегда
можно
найти
So
I
walk
and
I
ran
Я
ходил
и
бегал
And
I
prayed
it
isn't
too
late
И
молился,
чтобы
не
было
слишком
поздно
For
who
knows
better
than
I
Ведь
кто
знает
лучше
меня
If
time
is
passing
me
by?
Уходит
ли
от
меня
время?
I've
been
waiting
so
long
for
this
dream
to
come
true
Я
так
долго
ждал,
когда
эта
мечта
сбудется
And
maybe
we
can
work
it
out
this
time
И
может
быть,
на
этот
раз
у
нас
всё
получится
But
is
it
so
wrong
to
feel
like
I
do
Но
разве
это
так
неправильно
- чувствовать
то,
что
я
чувствую
For
someone
who'll
never
be
mine?
К
той,
которая
никогда
не
будет
моей?
I've
been
hoping
so
long
you
would
want
me
one
day
Я
так
долго
надеялся,
что
однажды
ты
захочешь
быть
со
мной
But
I
never
once
believed
you
really
would
Но
я
ни
разу
не
верил,
что
ты
действительно
захочешь
And
is
it
so
wrong
to
love
you
this
way
И
разве
это
так
неправильно
- любить
тебя
так
When
loving
you
feels
so
good?
Когда
любить
тебя
так
хорошо?
Tell
me,
is
it
so
wrong
to
love
you
this
way
Скажи
мне,
разве
это
так
неправильно
- любить
тебя
так
When
loving
you
feels
so
good?
Когда
любить
тебя
так
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.