Paroles et traduction The Road Hammers - Crazy About You
Crazy About You
Без ума от тебя
Well,
I
was
only
eight
years
old
when
you
moved
in
Мне
было
всего
восемь
лет,
когда
ты
переехала
The
house
next
door
and
I
brought
you
a
dandelion
bouquet
В
дом
по
соседству,
и
я
принёс
тебе
букет
одуванчиков.
I
tried
to
impress
you
with
my
one
hand
bicycle
Я
пытался
произвести
на
тебя
впечатление,
катаясь
на
велосипеде
Trick
and
broke
my
arm
right
there
in
your
driveway
Без
рук,
и
сломал
руку
прямо
у
тебя
на
подъездной
дорожке.
You
said
I
was
crazy
Ты
сказала,
что
я
сумасшедший.
That
senior
year
football
game,
Тот
футбольный
матч
в
выпускном
классе,
The
billboard
signs
flashed
your
name,
На
рекламных
щитах
сияло
твоё
имя,
The
crowd
went
wild
and
I've
got
on
my
knee
Толпа
неистовствовала,
а
я
стоял
на
колене,
My
heart
was
beating
at
my
chest
until
you
smiled
Моё
сердце
бешено
колотилось,
пока
ты
не
улыбнулась
And
nodded
yes,
said
boy
you're
'bout
as
crazy
as
can
be
И
кивнула,
сказав:
"Парень,
ты
просто
сумасшедший!"
Well,
I'm
still
crazy
Ну,
я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy
Я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy,
it's
true
Я
все
еще
сумасшедший,
это
правда,
Crazy
about
you
Без
ума
от
тебя.
Midnight
run,
two
day
trip,
Полночная
поездка,
двухдневное
путешествие,
We
rolled
on
to
the
Vegas
Strip
and
Мы
добрались
до
Лас-Вегаса,
и
Elvis
said
son
you
can
kiss
your
bride
Элвис
сказал:
"Сынок,
ты
можешь
поцеловать
свою
невесту".
We've
seen
our
cheers
and
smiles
and
tears
and
even
Мы
видели
наши
улыбки
и
слёзы,
и
даже
After
all
these
years,
baby
you're
the
one
that
drives
me
wild
После
всех
этих
лет,
малышка,
ты
та,
кто
сводит
меня
с
ума.
Well,
I'm
still
crazy
Ну,
я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy
Я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy,
it's
true
Я
все
еще
сумасшедший,
это
правда,
Crazy
about
you
Без
ума
от
тебя.
I'm
still
crazy
Я
все
еще
сумасшедший.
When
I
hear
your
story
while
I
still
hold
you
Когда
я
слышу
твою
историю,
я
все
еще
обнимаю
тебя
Every
night
and
I
show
you
that
I
love
you
everyday
Каждую
ночь
и
показываю
тебе,
что
люблю
тебя
каждый
день.
You
used
to
be
my
pretty
bride
and
baby
you
Ты
была
моей
прекрасной
невестой,
и,
малышка,
ты
Can
roll
your
eyes
everytime
I
look
at
you
and
say
Можешь
закатывать
глаза
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
и
говорю:
Well,
I'm
still
crazy
Ну,
я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy
Я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy,
it's
true
Я
все
еще
сумасшедший,
это
правда,
Crazy
about
you
Без
ума
от
тебя.
Well,
I'm
still
crazy
Ну,
я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy
Я
все
еще
сумасшедший,
I'm
still
crazy,
it's
true
Я
все
еще
сумасшедший,
это
правда,
Crazy
about
you
Без
ума
от
тебя.
Crazy
about
you
Без
ума
от
тебя.
Crazy
about
you
Без
ума
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Reece Bellamy, Christopher Michael Byrne, Jason Dwight Campsall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.