The Road Hammers - Hillbilly Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Road Hammers - Hillbilly Highway




Hillbilly Highway
Деревенская дорога
My grandaddy was a miner, but he finally saw the light
Мой дед был шахтёром, но в конце концов он увидел свет,
He didn't have much, just a beat-up truck and a dream about a better life
У него не было ничего, кроме раздолбанного грузовика и мечты о лучшей жизни.
Grandmama cried when she waved goodbye, never heard such a lonesome sound
Бабушка плакала, когда махала ему на прощание, никогда не слышал такого одинокого звука.
Pretty soon the dirt road turned into blacktop, Detroit City bound
Вскоре грунтовая дорога превратилась в асфальт, ведущий в Детройт.
Down that hillbilly highway
Вниз по этой деревенщине,
That hillbilly highway
По этой деревенщине,
Hillbilly highway
Деревенская дорога
Goes on and on
Идёт вперёд и вперёд.
He worked and saved his money so that one day he might send
Он работал и копил деньги, чтобы однажды отправить
My old man off to college, to use his brains and not his hands
Моего старика в колледж, чтобы он пользовался мозгами, а не руками.
Grandmama cried when she waved goodbye, never heard such a lonesome sound
Бабушка плакала, когда махала ему на прощание, никогда не слышал такого одинокого звука.
But daddy had himself a good job in Houston, one more rollin' down
Но у папы была хорошая работа в Хьюстоне, ещё один едет вниз.
Down that hillbilly highway
Вниз по этой деревенщине,
That hillbilly highway
По этой деревенщине,
Hillbilly highway
Деревенская дорога
Goes on and on
Идёт вперёд и вперёд.
Grandaddy rolled over in his grave the day that I quit school
Дед перевернулся в гробу в тот день, когда я бросил школу.
I just sat around the house playin' my guitar, Daddy said I was a fool
Я просто сидел дома, играл на гитаре, папа говорил, что я дурак.
My mama cried when I said goodbye, I never heard such a lonesome sound
Моя мама плакала, когда я прощался, я никогда не слышал такого одинокого звука.
Now I'm standin' on this highway and if you're going my way
Теперь я стою на этой дороге, и если ты идёшь моим путём,
You know where I'm bound
Ты знаешь, куда я направляюсь.





Writer(s): Jimmy Hinson, Steve Earle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.