The Robert Cray Band - Already Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Robert Cray Band - Already Gone




Already Gone
Уже ушла
You're already gone
Ты уже ушла.
What's the use in even trying?
Какой смысл вообще пытаться?
You busted my heart, baby
Ты разбила мне сердце, детка,
When I found out that you were lyin'
Когда я узнал, что ты лгала.
You don't have to tell me
Тебе не нужно говорить,
I hear it in the way you talk
Я слышу это по твоей интонации.
And you know it's killin' me
И ты знаешь, это убивает меня,
When you say that it's all my fault
Когда ты говоришь, что это моя вина.
But is it all on me?
Но неужели это всё моя вина?
All on me?
Вся моя?
All me????
Моя????
You're already gone
Ты уже ушла.
Ohhh, I was the last one to know
Ооо, я был последним, кто узнал.
And, ohhh, I'm so ashamed, baby
И, ооо, мне так стыдно, детка.
I hear people whispering everywhere I go
Я слышу, как люди шепчутся повсюду, куда бы я ни пошел.
(Shame and sin)
(Стыд и грех)
I got these tearstains on my shirt
У меня на рубашке пятна от слёз,
Won't dry out
Которые не высохнут.
And you know it's killing me
И ты знаешь, это убивает меня -
Say it's all my fault
Говорить, что это моя вина.
Is it all on me?
Неужели это всё моя вина?
All on me?
Вся моя?
All on me?
Вся моя?
All on me?
Вся моя?
Did I misuse you, baby?
Разве я плохо с тобой обращался, детка?
No
Нет.
Have I ever mistrusted you, baby?
Разве я когда-нибудь тебе не доверял, детка?
No
Нет.
I always said that I loved you
Я всегда говорил, что люблю тебя.
I love you
Я люблю тебя.
I love you, baby
Я люблю тебя, детка.
Yes I do
Да, это так.
So why you doing me
Так почему ты поступаешь со мной
The way you're doing me, baby?
Так, как ты поступаешь, детка?
I want to know
Я хочу знать.
But you're already gone, yeah
Но ты уже ушла, да.
Oh, I guess you gotta have someone to blame
О, полагаю, тебе нужен кто-то, кого можно обвинить.
(Might as well be me)
(Это могу быть я.)
Since your mind's already made up
Так как ты уже всё решила,
Go on, baby
Иди, детка.
I'll make it on past the pain
Я переживу эту боль.
Yes I will
Да, переживу.
You think that now, baby
Ты думаешь, что сейчас, детка,
You're justified
Ты права.
And you know it's killing me
И ты знаешь, это убивает меня.
I hope you're satisfied
Надеюсь, ты довольна,
That it's all on me
Что это всё моя вина,
All on me
Вся моя,
All on me
Вся моя.
Ewwww, ahhhhahah!
Эээээ, аааааххх!
You're already gone, baby
Ты уже ушла, детка.
What's the use?
В чём смысл?
Somebody tell me
Кто-нибудь, скажите мне.
Ahhhahahh!
Аааааххх!
You're already gone, baby
Ты уже ушла, детка.
Ewwww, hope you're satisfied
Эээээ, надеюсь, ты довольна.
Busted my heart, baby
Разбила мне сердце, детка.
Ahhhahahaa!
Ааааахххааа!
(Guitar outro amid screeches)
(Гитарное соло среди криков)
You're already gone, baby
Ты уже ушла, детка.
Oh, you busted my heart in
О, ты разбила моё сердце на
So many little tiny, tiny
Так много маленьких, крошечных
Owwwwww!
Ооооооо!
Already gone
Уже ушла.
Found out that you were lying
Узнал, что ты лгала.
Somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне.





Writer(s): Jack Tempchin, Robb Strandlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.