The Robert Cray Band - Love Sickness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Robert Cray Band - Love Sickness




Love Sickness
Любовная болезнь
Went to my doctor, my doctor said
Пошел я к врачу, а врач мне сказал:
"It's a wonder you ain't dead
"Удивительно, что ты еще жив,
The sickness you got, I can't cure
Болезнь твоя, я ее не излечу,
Getting over it is up to you"
Справиться с ней - твоя задача"
"You've been living in the twilight zone
"Ты живешь в сумеречной зоне,
Since your woman left you all alone"
С тех пор, как любимая оставила тебя одного"
"You've got the love sickness in your blood
тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood"
У тебя любовная болезнь в крови"
Listen son, everybody knows
Послушай, сынок, все знают,
Since she left you ain't the same no more
С тех пор, как она ушла, ты уже не тот,
Pull yourself together before it's too late
Возьми себя в руки, пока не поздно,
'Cause you headed for the judgment day
Потому что ты идешь навстречу судному дню"
Walking around, it's a crying shame
Ходишь тут, смотреть больно,
You don't even know your mother's name
Ты даже имени своей матери не помнишь"
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
Let me give you some good advice
Позволь дать тебе хороший совет,
From a man who had eleven wives
От мужчины, у которого было одиннадцать жен,
When a woman don't want you no more
Когда женщина тебя больше не хочет,
Best thing to do is let her go
Лучшее, что можно сделать, это отпустить ее"
Go and find yourself someone new
Иди и найди себе кого-нибудь нового,
'Fore this thing gets a hold of you
Прежде чем эта болезнь захватит тебя"
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,
You've got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в крови,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.