Paroles et traduction The Robert Cray Band - Love Sickness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Sickness
Любовная болезнь
Went
to
my
doctor,
my
doctor
said
Пошел
я
к
врачу,
а
врач
мне
сказал:
"It's
a
wonder
you
ain't
dead
"Удивительно,
что
ты
еще
жив,
The
sickness
you
got,
I
can't
cure
Болезнь
твоя,
я
ее
не
излечу,
Getting
over
it
is
up
to
you"
Справиться
с
ней
- твоя
задача"
"You've
been
living
in
the
twilight
zone
"Ты
живешь
в
сумеречной
зоне,
Since
your
woman
left
you
all
alone"
С
тех
пор,
как
любимая
оставила
тебя
одного"
"You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
"У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood"
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови"
Listen
son,
everybody
knows
Послушай,
сынок,
все
знают,
Since
she
left
you
ain't
the
same
no
more
С
тех
пор,
как
она
ушла,
ты
уже
не
тот,
Pull
yourself
together
before
it's
too
late
Возьми
себя
в
руки,
пока
не
поздно,
'Cause
you
headed
for
the
judgment
day
Потому
что
ты
идешь
навстречу
судному
дню"
Walking
around,
it's
a
crying
shame
Ходишь
тут,
смотреть
больно,
You
don't
even
know
your
mother's
name
Ты
даже
имени
своей
матери
не
помнишь"
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
Let
me
give
you
some
good
advice
Позволь
дать
тебе
хороший
совет,
From
a
man
who
had
eleven
wives
От
мужчины,
у
которого
было
одиннадцать
жен,
When
a
woman
don't
want
you
no
more
Когда
женщина
тебя
больше
не
хочет,
Best
thing
to
do
is
let
her
go
Лучшее,
что
можно
сделать,
это
отпустить
ее"
Go
and
find
yourself
someone
new
Иди
и
найди
себе
кого-нибудь
нового,
'Fore
this
thing
gets
a
hold
of
you
Прежде
чем
эта
болезнь
захватит
тебя"
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
любовная
болезнь
в
крови,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.