Paroles et traduction The Robert Cray Band - Out of Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie
the
trunk
with
a
piece
of
string
Перевяжу
багажник
веревкой,
Make
sure,
did
we
forget
anything?
Убедись,
милая,
ничего
не
забыли?
Turn
the
lights
out
Выключим
свет
And
close
the
door
И
закроем
дверь,
Tell
the
mailman
Почтальону
скажем,
We
don't
live
here
no
more
Что
мы
здесь
больше
не
живем.
They
said
it
was
paradise
Они
говорили,
что
это
рай,
And
that
we'd
live
here
forever
И
что
мы
будем
жить
здесь
вечно,
And
they
stabbed
us
in
the
back
А
потом
ударили
нам
в
спину
With
a
poison
dagger
Отравленным
кинжалом.
Stood
by
the
river
Стояли
у
реки
And
watched
us
drown
И
смотрели,
как
мы
тонем,
Smiled,
then
they
waved
Улыбались
и
махали
нам,
While
we
went
down
Пока
мы
шли
ко
дну.
But
once
was
will
never
happen
Но
то,
что
было,
больше
никогда
не
повторится,
Now
we
travel
out
of
Eden
Теперь
мы
уходим
из
Эдема.
I
know
you
would
stand
up
Я
знаю,
ты
бы
встала
на
защиту
For
what
is
right
Того,
что
правильно,
And
I
know
you
would
you
stand
up
И
я
знаю,
ты
бы
выступила
против
Against
what's
wrong
Того,
что
неправильно.
Our
neighbors
were
blind
Наши
соседи
были
слепы,
But
we
had
each
other
Но
у
нас
были
друг
друга,
And
we
became
strong
И
мы
стали
сильными.
They
said
it
was
paradise
Они
говорили,
что
это
рай,
And
that
we'd
live
here
forever
И
что
мы
будем
жить
здесь
вечно,
Then
they
stabbed
us
in
the
back
А
потом
ударили
нам
в
спину
With
a
poison
dagger
Отравленным
кинжалом.
Wrongly
accused
Ложно
обвиненные,
Rightly
upset
Справедливо
расстроенные,
When
our
friends
turned
their
backs
Когда
наши
друзья
отвернулись
от
нас,
We
knew
we'd
never,
never
forget
Мы
знали,
что
никогда
этого
не
забудем.
What
once
was
will
never
happen
То,
что
было,
больше
никогда
не
повторится,
No,
no,
again
Нет,
нет,
никогда,
Now
we
travel
out
of
Eden
Теперь
мы
уходим
из
Эдема.
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
Put
your
suitcase
down
Поставь
свой
чемодан,
Lay
on
the
bed
Ложись
на
кровать,
I'll
open
up
the
window
Я
открою
окно,
Clear
skies
ahead
Впереди
чистое
небо.
We
can
sit
on
the
beach
Мы
можем
сидеть
на
пляже
Or
swim
in
the
ocean
Или
плавать
в
океане,
We
survived
on
a
life
of
devotion
Мы
выжили
благодаря
нашей
преданности
друг
другу.
They
said
it
was
paradise
Они
говорили,
что
это
рай,
And
that
we'd
live
here
forever
И
что
мы
будем
жить
здесь
вечно,
Then
they
stabbed
us
in
the
back
А
потом
ударили
нам
в
спину
With
a
poison
dagger
Отравленным
кинжалом.
Tried
and
convicted
Осуждены
без
суда
и
следствия,
Without
hearing
our
side
Не
выслушав
нашу
сторону,
Now
everyone's
sorry
Теперь
все
сожалеют,
But
there'll
be
no
next
time
Но
следующего
раза
не
будет.
What
once
was
will
never
happen
again
То,
что
было,
больше
никогда
не
повторится,
Now
we
travel
out
of
Eden
Теперь
мы
уходим
из
Эдема,
Now
we
travel
out
of
Eden
Теперь
мы
уходим
из
Эдема,
Now
we
travel
out
of
Eden
Теперь
мы
уходим
из
Эдема.
(Guitar
Solos)
(Гитарные
соло)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.